Копье. Гробница

22
18
20
22
24
26
28
30

Повернувшись к великану, он спросил, не скрывая выражения горечи:

— Почему, Поуп? Почему, человек подобный вам, мог связаться со всем этим?

Толстяк рассмеялся, глубоко и надрывно, затем некоторое время молчал, ожидая, пока его помощники покинут комнату, а когда они со Стедменом остались вдвоем, сказал:

— Я всегда был связан с этим, Гарри. Британская секретная служба была не на высоте перед последней войной, а после нее… она превратилась в сплошной притон мясников, кровожадных мясников.

Поуп пересек комнату и, подойдя к камину, уставился на огонь, опершись одной рукой о каминную полку.

— Ведь ты сам служил в военной разведке, — продолжил он. Пламя в камине отбрасывало красноватый отблеск на его лицо. — Поэтому ты должен осознавать ту общую некомпетентность, которая процветает в наших спецслужбах.

Стедмен кивнул в ответ на это, скорее бессознательно, припоминая то впечатление, которое в свое время производил на него идиотизм многих его начальников. И это была еще одна из причин, почему его так привлекала израильская разведка. Она была гораздо лучше организована и укомплектована лучшими кадрами, что делало ее одной из лучших разведок в мире. Ни о каком сравнении с английской здесь не могло быть и речи, но определенное чувство гордости заставило его не согласиться до конца с заявлением Поупа.

— Но времена меняются, изменилась и разведка, — заметил Стедмен. — И влияние «старой школы» уже не так велико.

— Ха! — воскликнул Поуп, поворачиваясь к нему лицом. — Я сам являюсь частью этой самой «старой школы», дорогой приятель. И я лучше других знаю, как трудно проходят, а вернее вообще не проходят реформы в нашей службе. После всех крупных уроков, полученных после предательства таких людей, как Ким Филби и Лонсдейл, репутация нашей службы упала так низко, что не могло быть и речи о сотрудничестве на равных с ЦРУ, поскольку там очень многие люди, стоящие близко к руководству, стали высказывать сомнения о нашей способности поддерживать определенный статус Государства. И ведь все это только наши официально известные провалы. Ты будешь поражен, если узнаешь всю глубину трагедии, которая скрывается под сукном, якобы в целях охраны национальных интересов. Как после этого можно упрекать американцев за отказ сотрудничать с нами?

Стедмен присел на кушетку, собираясь что-то ответить толстяку, но прежде, чем он смог заговорить, Поуп продолжил свою тираду по поводу критик им собственной организации.

— И когда наконец в этой стране произойдут перемены, я буду устанавливать свой порядок в своем собственном департаменте! Никаких поблажек в отношениях с союзниками, никаких иностранных траулеров в наших водах больше не будет! Семейные отношения и связи при назначении на службу перестанут приниматься в расчет. Все слабовольные вундеркинды и женоподобные мальчики будут выставлены за порог, а наши «серые» люди будут выдвинуты на посты, по праву соответствующие их способностям.

— Вы такой же сумасшедший, как и Гант, — спокойно заметил Стедмен.

— Сумасшедший? Разве все, что я сказал, похоже на проповедь безумца? Неужели все это похоже на бред?

Стедмен оставил этот очередной выпад без ответа. Вместо этого он заметил:

— Но то, о чем вы только что говорили, смахивает на революцию, а это вряд ли возможно в Англии.

— То, о чем мы говорим, сам предмет нашего спора, есть нечто иное, как контрреволюция. Революция как таковая уже идет. Мы же намереваемся противостоять ей.

— А что может сохранить ваши движущие силы от разложения?

— Только наша идея, Гарри. Разве ты не видишь, что мы являем собой в некотором роде религиозный Орден? Эти тринадцать человек, которые будут в конечном счете управлять этой страной — отнюдь не ординарные люди. Мы будем использовать разложение, окружающее нас, чтобы столкнуть внешние силы друг с другом, бороться с огнем с помощью огня…

— И при этом намереваетесь уцелеть?

— Наш духовный лидер уверен в этом.