Город акул

22
18
20
22
24
26
28
30

Джем прошёл в узкий проход первым, и вскоре тоннель перешёл во влажную скользкую пещеру, резко ведущую вниз. Крутой спуск освещали лишь биолюминесцентные бактерии, растущие на стенах небольшими колониями, и Саймон поёжился. Без толстовки здесь куда холоднее.

– Осторожнее, – предостерёг Джем, ловко скользя по наклону. Саймон шёл значительно медленнее друга, тщательно проверяя, куда наступает. И хотя времени у них не было, Джем не жаловался. Они спускались будто бы целый час – но потом впереди показалась океанская вода, затопившая последние несколько сотен метров.

– Готов? – широко улыбаясь, спросил Джем. – Ты же ещё ни разу не плавал, да?

– В океане – нет, – сказал Саймон, косясь на тёмную воду. – В бассейнах плавал. И во рве вокруг Логова. – Правда, всегда в облике человека.

– Глубоко вдохни и следуй за мной. И не разговаривай с Алом и Флойдом. Я сам с ними разберусь.

– Ал и Флойд? – переспросил Саймон. – Кто это?

Но Джем уже начал превращаться. Его кожа стала гладкой и серой, руки стали ластами, а ноги заменил хвост. Из спины вырос плавник, лицо вытянулось, становясь мордой, и вскоре вместо своего друга Саймон увидел дельфина.

– Давай! – поторопил Джем, хлопая плавниками. – Вода тёплая.

Саймон в этом сомневался, учитывая, как холодно было в пещере, но закрыл глаза и сосредоточился. Его тело начало изменяться, безболезненно превращаясь из человеческого в дельфинье, и когда он сделал вдох и нырнул, трансформация завершилась.

– Ух ты. – Он попробовал шевельнуть хвостом и едва не врезался головой в стену. В воде действительно оказалось тепло. – Как круто!

– Это мы ещё до открытого океана не добрались, – сказал Джем и, развернувшись, поплыл в глубь тоннеля. Саймон последовал за ним.

Под водой он отлично видел, и это его удивило – хотя, пожалуй, он мог догадаться. Плывущий впереди Джем издал странный трескучий звук, и Саймон попытался повторить за ним.

И тут же что-то почувствовал, хотя сам не понял, что именно. Саймон неожиданно для себя довольно быстро сориентировался и понял. До выхода оставалось всего несколько сотен метров. Сразу за ним океан, и…

– Это эхолокация? – поражённо спросил он. – Это так ты понимаешь, где что расположено?

– Ну да, наверное, – отозвался Джем, приближаясь к выходу. – Я особо над этим не задумывался. На самом деле мне нельзя плавать в одиночку, а генерал всегда слишком занят, чтобы меня сопровождать, поэтому я не уверен, что делаю всё правильно.

– А как же строевая подготовка? – спросил Саймон.

– Мы занимаемся рядом с городом. Ты же видел взводы, когда мы подплывали. Только самым опытным разрешается выходить в открытые воды.

– Но как ты будешь защищать своё Царство, если даже не знаешь его?

– Понятия не имею, – сказал Джем, выплывая из пещеры. – Генерал всё обещает устроить мне экскурсию, но…

– Ну привет.