Саведжи

22
18
20
22
24
26
28
30

Не произнеся ни слова, отец с сыном тут же остановились.

Вернон Инглиш несколько дней ожидал этого момента. Слоняясь по парку и наблюдая за домом Саведжей, он изо всех сил старался не вызывать подозрений. Он притворялся, будто читает газеты, сидя на лавочке, или же просто прикладывал к уху телефон, ведя долгие беседы с воображаемыми людьми. Когда показался фургон доставки, Вернон кормил уток. Выбросив из кармана остатки хлеба, он, придерживая одной рукой кепку, которую норовил сдуть ветер, бросился к дому. Когда он добежал, фургон уже стоял у дома. Он слышал, как водитель собирает заказ в кузове. Оглянувшись, чтобы убедиться в отсутствии наблюдателей, Вернон обошел соседнюю подъездную дорожку и тихо встал около мусорного бака. Ему нужно было лишь на мгновение заглянуть в фургон. Он точно знал куда смотреть, чтобы найти список заказанных продуктов.

— Ну же, парень, — пробормотал он. — Делай свою работу.

Вернон опустил ветку, за которой прятался. Он видел водителя, собирающего заказ для семьи в холодильном отделении фургона. Наконец парень ступил на тротуар и погрузил на тележку три ящика. Чтобы пошевелится, Вернону пришлось собраться с силами. Как только рабочий скрылся в доме, он рванул к фургону.

Список заказов был прикреплен к крюку отрезком веревки. В уголке на верхнем листе бумаги был указан адрес Саведжей. Вернон схватил его и окинул взглядом.

— Итак, что тут у нас? — Это был лишь результат долгих лет работы частным детективом, но Вернон чувствовал, что ключ к разгадке тайны Саведжей где-то рядом. Его взгляд перепрыгивал с одного продукта в списке на другой. Наконец он оторвался от листка и задумался. Здесь было достаточно еды для банкета, который поистине можно было назвать царским, однако не хватало одного. Это было явное упущение. Без этого продукта задумка будет неполноценной. В голове у Вернона крутилась лишь одна мысль. — Где мясо?

Ответ, как таковой, пришел в виде дротика, впившегося в его левую ягодицу. Он едва ощутил, как тот проткнул его брюки и кожу, но всецело почувствовал разряд в пятьдесят тысяч вольт, охвативший каждую клеточку его тела. Вернон моментально лишился дара речи. От боли он застыл на месте, выпучив глаза, но успел удивиться, когда конвульсии прекратились, и он почувствовал, как рука, появившаяся из ниоткуда взмахнула шейным платком. Когда к его рту прижали платок, он понял, что тот был пропитан сладко пахнущим химикатом. Секундой спустя, окутанный парами хлороформа, частный детектив упал в объятия нападающего.

Третье блюдо

Глава 27

Саша Саведж остановилась около кафе. Она волновалась из-за предстоящей беседы. Девочка ожидала не совсем этого, однако, когда услышала по телефону его голос, поняла, что делает все правильно. Глубоко вздохнув, толкнула дверь. Он ждал там и поднялся при виде нее.

— Привет, — сказал Ральф и указал на стул напротив. — Что тебе заказать?

Саша засияла при виде молодого человека, с которым успела обменяться несколькими фразами в университете. Он был таким же потрепанным, как и в ее воспоминаниях, с искренней улыбкой и морщинками вокруг глаз, говорящими о том, как он любил смеяться.

— На твое усмотрение, — сказала она. — Но только не веганское.

Саша дала Ральфу свой номер во время перерыва. Ей было приятно познакомиться с кем-то, кто точно так же временно отказался от мяса. Ральф разделял те же надежды, сомнения и слабости, что и Саша, поэтому она не смогла отказать, когда он предложил общаться. Записывая ее данные в свой телефон, он шутливо пообещал не следить за ней. Саша была слишком смущена, чтобы попросить его номер в ответ. Это казалось неправильным, особенно если учесть, что она пришла со своим парнем. Только потом, по пути домой, девочка начала надеяться, что он позвонит. Джек не прекращал трешать об Аманде. Он восхищался не только ее чокнутыми убеждениями, но и успел оценить ее чувство стиля и смелость, которой, по его мнению, понадобилось немало, чтобы выступить и поделиться собственным видением мира. И после этого, высаживая Сашу около дома, он имел наглость распустить руки. Которые, между прочим, дрожали, когда он выходил из машины. В тот вечер она ложилась спать с мыслью, что Джек проснется и поймет, какое равнодушие проявил. Вместо этого он не позвонил ей. Однако, к собственному удивлению, она обнаружила, что не слишком расстроилась.

Джек понял многое, включая тот факт, что она не была влюблена в него. Конечно, поначалу он вскружил ей голову, соблазнив взглядами на питание, однако за всем этим его, казалось, интересовала лишь возможность переспать с ней. Саша готова была посмотреть, как все сложится, дала ему шанс раскрыться, однако, наблюдая за тем, как он несется прочь из ее дома после инцидента с чаем, поняла, что все кончено. Ее не сильно задевало это. А если учесть, что Джек не пытался с ней связаться, понятно, что и он тоже не переживал.

— У нас с Джеком разные взгляды, — поведала она Ральфу за кофе. — Но я ни капельки не сожалею. Говорят, всегда нужно попробовать, прежде чем говорить, нравится или нет.

Ральф улыбнулся, двумя руками обхватывая кружку.

— Не уверен, что должен был тебе звонить, — в какой-то момент произнес он. — Но, надеюсь, все в порядке.

Саша была рада, что он решился на звонок. Ральф действительно казался ей искренним парнем. Но в то же время, после того, что у них было с Джеком, поняла, что в данный момент ей нужен в первую очередь друг. Кто-то, решивший идти вместе с ней одной дорогой, и в глазах Ральфа она видела то же самое.

— Итак, как ты справляешься со всеми этими вегетарианскими сложностями?