Игра Луны

22
18
20
22
24
26
28
30

— Айкё-сан, — девушка поклонилась, поприветствовав первого заместителя и старшего брата главы клана Химавари. Зовите меня по имени, Нанаэ…

— Нанаэ, подойдет?

— Вполне, как давно вы здесь?

— Я ждал тебя… Тайкё послал встретить, сейчас он немного занят и не может присоединиться к нам на празднике.

— То есть этого болвана не будет?! — Нанаэ была очень чувствительна ко всему, что было связано с главой клана Тэнгу, и не умела это скрывать.

— Вы расстроены? — алые глаза тэнгу с интересом наблюдали за Нанаэ. Она смутилась и буркнула.

— Нет! Вот и прекрасно! — Айкё засмеялся. Они подходили к фестивальной тропе, проходящей через всю деревню. «И зачем только этот придурок, отправлял мне письмо с признанием, если не хотел видеть?», — подумала про себя девушка.

— Нет, нет… Нанаэ… он сказал позже проводить тебя к нему, он уже освободится и вы сможете насладиться фестивалем в честь его дня рождения вместе. Клан Химавари крайне трепетно относиться к дружбе с вашим кланом и его лидером. Ики-сама в хорошем здравии?

— Да. Он надолго уезжает, но впрочем, для него этого вполне нормальная история. Вот и деревня…

— Это наш праздник, поэтому веселись, Нанаэ-химэ…

Нанаэ вдруг ощутила, что напряжение, в котором она ехала сюда, спало. В деревне было много людей, тэнгу среди них легко можно было отличить по крыльям за спиной и деревянным маскам. Особенно жизнерадостно выглядели детишки-тэнгу. Они носились вокруг лавок с товарами, и играли, пытаясь поймать золотых рыбок. Нанаэ повеселела, и вместе с Айкё обошла все лавочки фестиваля. А феерверк над деревней и вовсе был великолепен.

Потом Нанаэ уговорили станцевать при местном храме, ведь, по сути, они в первую очередь жрицы храма Эльсшферы, своего отца Бога Цукиёми. Нанаэ не отказала жителям деревни и ее танцу аплодировали. А затем ее провожатый кивнул и указал на маленький домик в лесу, в котором горел свет.

— Нанаэ, Тайкё порой ведет себя как заигравшееся дитя, поэтому прошу тебя не осуждай его. Возможно, даже воспринимать некоторые его поступки всерьёз не стоит.

— Айкё-сан, не волнуйтесь, я пришла поговорить от лица клана.

Тэнгу кивнул и оставил Нанаэ в одиночестве перед домом Тайкё и все ее страхи и напряжённость разом вернулись.

И почему-то Нанаэ ощущала всеми фибрами своей души, что это конец…

Она потеряла уверенность в себе. Ее меч «Канон» символизировал спокойствие и удачу. Сейчас Нанаэ потеряла и то и то другое.

«Зачем мастер отправил меня сюда? Он знал… наверняка знал, от его темного взора не могла не укрыться та встреча с Химавари Тайкё…»

Нанаэ схватилась за рукоять меча, он придавал ей уверенность. И постучав в дверь, отпрыгнула с крыльца. Сквозь сёдзи была различима тень, Нанаэ поежилась, по спине пробежали мурашки. Двери раздвинулись, и ее встретил высокий красавец, одетый в длинное сиреневое кимоно, с белой накидкой хаори поверх. Красные глаза с восхищением смотрели на девушку. На шее у главы клана Тэнгу висело красивое нефритовое ожерелье, волосы волнистые, чуть до плеч, были подвязаны лентой с золотистыми колокольчиками, а позади струились черные, мягкие на ощупь крылья ворона. Он улыбался, так мило… что Нанаэ пришлось закусить губу. Именно таким она встретила его в горах впервые и помогла отбиться от врагов, с тех пор он в нее влюблен. Нанаэ не отвечала на его чувства, но ей казалось, что делать это с каждым разом у нее выходит хуже.

— Химавари Тайкё-сама, добрый вечер… — девушка поприветствовала, как могла, стараясь держать дистанцию.