Камень Желания Антайо

22
18
20
22
24
26
28
30

Раздался грохот. В воздух взметнулись густые клубы пыли, и закрыли за собой маркет. Но когда дым стал понемногу рассеиваться, все увидели, что плита непоколебимо стоит на месте.

Она словно бы насмехалась над всеми своей неразрушимой поверхностью.

Джон сдвинул брови, лицо его напряглось. Повисла недолгая пауза, тишиной режущая уши присутствующих. Офицер никак не мог поверить в очевидное. Его губы скривились, как тут застыли, а не сказанные слова так и не сорвались с языка.

Глухой грохот сотряс ночной воздух. Затем снова. Короткую паузу перебил неприятный, лязгающий звук. И вслед за ним плита медленно поддалась вперед, обзаведясь первым маленьким холмиком. Очередной удар… и еще один бугор вырос рядом. А затем еще… и еще.

У одного из бойцов, сосредоточенно наблюдающего за плитой, сложилось впечатление, что по ту сторону некто бил по ней кувалдой. И отбивал рваный, неравномерный ритм. А другой вздрагивал, с каждой минутой чувствуя, как утекает холодное спокойствие.

Вдруг толчки прекратились, и тишина вновь нависла над маркетом. Но никто так и не успел выронить первое слово, как грохот раздался вновь. И с каждым ударом холмы вырывались все дальше, а барьер жалобно дрожал, грозясь в любую минуту сдаться.

Бойцам и полицейским пришлось с замиранием сердца наблюдать, как маленький бугор начал расти под мерный бой лязгающих курантов, вырываясь все дальше и дальше, от остальных себе подобных.

Льюис тревожно схватился за пистолет и вытащил его из кобуры. Снова удар… и снова… С каждым разом след оставался больше и… больше.

Внезапно толчки угомонились.

— Эй, вы, рассредоточиться! Слева и справа от маркета! — закричал Льюис штурмовикам за собой. Те быстро выполнили его приказ, замерев за фонарными столбами. Двое засели за машиной Кайла.

— Джексон! За мной! — скомандовал Льюис.

И рванул к своей авто. Он присел за передним колесом с пистолетом наготове, и осторожно выглянул. Но молчаливый магазин не собирался на него нападать.

Встревоженный полицейский сразу примостился рядом. Он пригнулся, и пробежал мимо офицера, чтобы засесть за задним колесом. Вытащив оружие из кобуры, Джексон ловким движением снял его с предохранителя. А затем, поднявшись, с пистолетом наготове облокотился на багажник, готовый незамедлительно открыть огонь по врагу.

В его голове заезженной пластинкой крутились одни и те же мысли, которым он не мог дать ответа. Но он не знал, что тот не заставит себя ждать.

Под ногами задрожала земля, и раздался грохот — плита со столбами пыли выпала на порог. Из образовавшегося проема на людей смотрела тьма.

А следом опустилась глухое, зловещее безмолвие.

Льюис прервал его приказом. Двоим штурмовикам, засевшим за машиной Джексона, требовалось выяснить, что случилось, и по возможности пробраться вовнутрь. Те медленно двинулись, прикрывая друг друга. Они попеременно оглядывались, похоже, ожидали нападения откуда угодно, но не из маркета.

Рэнди Наффз почти вплотную приблизился к проему, вокруг которого витала пыльная пелена. Немного помешкав, он заглянул внутрь. Не сыскав ничего хорошего, он повернул голову к напарнику. Тот остался караулить у входа и, заметив потерянный, смазанный дымкой взгляд Рэнди, подбодрил его кулаком, с поднятым большим пальцем. Но Рэнди не смог заставить себя стать увереннее.

Он сделал шаг навстречу неизвестности.

Пронизывающий с головы до ног мрак встретил бойца. Электричество в маркете выбило, но изнутри все еще веяло прохладой, оставшейся от кондиционеров. Рэнди неуверенно наступил на покореженную плиту. Та разрезала тишину рваным звуком. Он медленно перешагнул через входной проем, и достал с пояса карманный фонарик.