На мою ладонь легла рука Итиара. Он нежно погладил меня, притянул к себе ближе и невесомо поцеловал.
– Пока не проверим, не узнаем, – шепнул в самые губы, после чего перекатился на кровати и грациозно вскочил на ноги.
Умывшись и одевшись, мы забрали друзей и отправились в столовую. Нам повезло, мы оказались первыми. Я раздала друзьям флакончики с зельем. И работа закипела. Что-то мы распыляли, что-то добавляли прямо в еду. Стихийницы стояли на стреме, тщательно следя за тем, чтобы нас не застукали на горячем.
– Теперь остался последний штрих, – довольно оскалилась я, раздвигая ветви зеленой стены и маскируя их иллюзией. Иначе мы не смогли бы наблюдать за нашими соперниками. А нам необходимо узнать, попало ли зелье по назначению.
– Думаешь, не заметят? – с сомнением покосился на дело рук моих Витар.
– Даже если и заметят, наверняка решат, что мы захотели на них полюбоваться!
Я прекрасно осознавала психологию наших соперников. Всю команду узнать не успела, но нарциссизм их капитана отчетливо почувствовала. Вряд ли у него возникнет даже мысль о подставе, он ведь не сомневается, что его вчерашнее соблазнение начало приносить плоды.
В тот момент, когда мы закончили, столовая уже заполнялась народом. Вэлласийцы явились с гордыми и надменными лицами победителей. Кажется, они уже считали себя обладателями кубка. Мазнув по нам взглядом, красавчики уселись за свои столы. Мне стоило огромных усилий не смотреть в их сторону, а так хотелось понаблюдать, произведет ли эффект наше зелье.
– Что-то мне не нравится состояние наших соперников, – шепнул Яган, кивком указав на входящих в зал ведьм и ведьмаков.
Они шатались, будто пьяные, лица у всех посеревшие. Заметит ли жюри состояние участников? Примет ли меры? Ответы вырисовывались неутешительные. Вряд ли.
– Да уж, над ними неплохо поработали, – задумался Гиэр. – Причем, обратите внимание, над всеми. До нас вчера не смогли добраться, но, чувствую, попыток будет много.
– Ты прав, нам нельзя ни на секунду расслабляться, иначе тоже можем пополнить ряды доноров этих гадов. – Я прищурилась и, не удержавшись, глянула на капитана красавчиков.
Он ответил самодовольной ухмылкой. Эх! С каким удовольствием я стерла бы эту ухмылку с его надменной физиономии, у меня даже кулаки жутко зачесались.
– Лиза, ты нас пугаешь своим кровожадным выражением лица, – хохотнул Гиэр, оборачиваясь, чтобы проследить, на кого я так пристально смотрю. Его глаза потемнели от ярости. – Да, очень тебя понимаю. Сам бы придушил гада.
– Ладно, ребят, надо расслабиться и очистить мозг. Нам нужна ясность разума, а злость, как известно, плохой советчик. Именно этого и добиваются наши главные соперники, – наставительно произнес Итиар.
Нехотя, но мы с ним согласились. Да только остудить пыл было сложно. Каждый раз, глядя на красавчиков, я ощущала, как в груди клокочет от злости.
Завтрак закончился. Мы потянулись на выход. Через несколько минут начнется следующий этап турнира. Оказавшись на улице, Гиэр, не забыв поставить купол от прослушивания, поделился сомнениями:
– Как думаете, сработает? А то что-то я не заметил в них никаких отчетливых изменений.
– Зелье начинает действовать не сразу, минут через пятнадцать, – пояснила я, вспоминая слова травников.
– А они ели те блюда, в которые мы добавили им сюрприз? – задумчиво спросил Итиар. Он сидел спиной к вэлласийцам, потому не смог ничего рассмотреть.