103
Когда мы истощены наслаждениями... — По структуре варьирует 192 максиму Ларошфуко: «Когда пороки покидают нас, мы стараемся уверить себя, что это мы покинули их».
104
... воздать должное другому гению... — Имеется в виду Вольтер,
105
... в ошибках, якобы подмеченных в его книгах... — Критики Вольтера указывали на ряд фактических ошибок и неточностей в его исторических трудах.
106
... в Лукке он бессилен. — В 1737 г. Испания захватила это североитальянское герцогство, что вызвало сопротивление местных жителей.
107
... прославленный автор «Размышлений»... — Имеется в виду Ларошфуко.
108
Римлянин, посмеявшийся над священными цыплятами... — Имеется в виду рассказ Цицерона в трактате «О дивинациях» (I, 77): римский полководец Гай Фламиний пренебрег предостережением авгура — не начинать сражения, пока священные куры отказываются клевать предложенное им зерно. Фламиний дал сражение, потерпел поражение и был убит в бою.
109
... кардинал Мазарини — недалекий плут. — Джулио Мазарини (1602–1661) с 1642 г. до смерти — министр и фактический правитель Франции в период малолетства и юности Людовика XIV. Гибкий политик, одержавший победу над оппозиционным движением аристократов и парижской буржуазии (Фронда), он упрочил приоритет Франции на европейском континенте. Характеристика Мазарини, приводимая Вовенаргом, восходит к временам Фронды. Аристократы-фрондеры видели в нем — человеке безвестного происхождения, к тому же итальянце, — всего лишь ловкого выскочку и искусного интригана.
110
... грозят самые страшные несчастия... — Вероятнее всего, Вовенарг имеет в виду вторжение австрийцев в Прованс в конце 1746 г.
111
Терсит (Ферсит) — персонаж «Илиады» (кн. II, ст. 212), самый безобразный воин ахейского войска, трусливый и наглый демагог. Стал синонимом низких моральных качеств и физического уродства.
112
О современных армиях — Весь отрывок продиктован горьким личным опытом Вовенарга.