Комната кукол

22
18
20
22
24
26
28
30

Мисс Мармон словно остолбенела. Радость на ее лице сменилась оторопью, ужасом, гневом.

– Это не она! Это не моя дочь!

– С чего вы взяли? – спокойно спросила миссис Хардинг. – Да, она выросла за то время, что вас не было рядом. Я хорошо кормлю ее.

– Это не моя дочь! – завопила мисс Мармон. – У моей дочери была родинка на правой щеке! Ребенок мог подрасти, но родинки так просто не исчезают! Это не моя дочь! Что вы сделали с моей девочкой?!

Ответа я так и не узнала. Я проснулась в холодном поту, как и в прошлый раз, и была рада, что во сне мне не пришлось вновь пережить случившееся у фейского пламени. Теперь я знала, что миссис Хардинг не предоставила ребенку обещанный дом, и подозревала, что за этой дверью произошло что-то ужасное. Мне вспомнился сон, приснившийся в тот день, когда я впервые увидела кукол в их истинном облике. И вдруг картинка сложилась. Откуда-то же взялись все эти души… Но я помнила только лицо миссис Хардинг, ее лицемерную улыбку, суровые складки у рта, холодные, жестокие глаза. Если бы я знала, где уже видела это лицо прежде, пусть и мельком…

Была только одна возможность выяснить это, и если я этого не сделаю, то не успокоюсь. Я никогда не встречала миссис Хардинг ни в приюте, ни в этом доме. И все же я видела ее совсем недавно… Я взяла свечу и крадучись направилась в потаенный коридор. Пришло время посмотреть фотографии старой мисс Лаванды.

Я шла так осторожно, что не слышала, как мои ноги ступают по каменным плитам, но чувствовала холод пола, знакомый и враждебный. Пришлось сосредоточиться, чтобы отыскать невидимую дверь, но она точно ждала меня – поскольку она была так хорошо спрятана, никто ее не запирал. Я распахнула дверь, луч свечи проник в коридор, и я увидела картины и фотографии на стенах. Мой взгляд приковал огромный, в мой рост, портрет в раме – не снимок, а картина. На ней была изображена пожилая женщина. Под рамой висела небольшая латунная табличка с вычурной надписью: «Лаванда». Эти глаза, огромные, почти черные, этот тонкогубый рот… Это был портрет миссис Хардинг.

Я замерла как вкопанная, босые ноги точно примерзли к полу. Но потом я задумалась: как же я могла не заметить такой большой портрет в коридоре? И когда поняла ответ на этот вопрос, я проснулась по-настоящему.

Я лежала в кровати, мокрая от пота. Пришлось себя ущипнуть – не потому, что я так надеялась проснуться окончательно, я просто слышала, что во сне ущипнуть себя невозможно. На этот раз я действительно очутилась не в мире сна, а в мире яви, и сейчас меня, кроме угрызений совести, беспокоил еще и вопрос, почему лицо миссис Хардинг показалось мне знакомым. Я все еще могла пойти в потайной коридор и посмотреть снимки, но решила этого не делать.

Если бы миссис Хардинг действительно была на снимках в том коридоре, мне не пришлось бы увидеть это во сне. И даже если я ошибаюсь – до завтрашнего дня никто эти фотографии не уберет. Это всего лишь сон. Сейчас важнее другое. Я свернулась калачиком в постели и укрылась одеялом с головой. Хорошо, что я вспотела. Значит, во сне я еще остаюсь человеком. Феи, даже в человеческом теле, не потеют. Эта мысль настолько успокоила меня, что я опять уснула.

На следующее утро мир точно улыбался мне. Солнце щекотало меня своими лучами, пробивавшимися сквозь тонкие занавески. Мистер Трент, встретившийся мне в холле, когда я направлялась в Утреннюю комнату, придержал для меня дверь, будто я была хозяйкой в этом доме. А главное, при моем появлении Вайолет встала и, нежно улыбаясь, заключила меня в объятия.

– Флоранс, дорогая… – Ее голос напоминал сахарный сироп, но мне подумалось, что такая сладость скорее привлечет мух, чем человека. – Я так горжусь тобой! То, что тебе вчера удалось сделать…

Я отстранилась.

– Прекратите! – отрезала я. – Я сделала это, поскольку ваш брат меня заставил. Но я не стану больше поступать так, что бы вы мне ни предложили.

– Насколько я понимаю, мой брат уже предложил тебе достойную оплату. Кое-что получше, чем деньги. Кое-что бесценное. – Она отступила на шаг, и улыбка застыла на ее лице. – Как хочешь. В любом случае ты оказала нам большую услугу, и мы благодарны тебе. Однажды ты будешь рада тому, что я в долгу перед тобой.

Неужели она действительно королева фей? И кто тогда Руфус? Ее брат? Ее супруг? Или просто ее слуга, личный секретарь? Распорядитель? Похоже, он занимался ее делами, касавшимися как смертных, так и бессмертных. Меня это не удивило бы, ведь по традиции всем этим занимается мужчина, а не женщина, но в данном случае что-то тут было нечисто: когда Руфус говорил о Вайолет, мне все больше казалось, что он не ровня ей. Когда феи сбросили маски, я поняла, что Руфус – подданный Вайолет.

Я не ответила. Я знала, что мне нужно решить: вести жизнь феи или человека, но есть ли у меня выбор на самом деле? Пока это решение остается за мной и они не пытаются силой сделать меня феей, я хочу быть человеком, и Руфус с Вайолет это, безусловно, подозревают. Если я о чем-то и не изменю своего мнения, так об этом. Но что они сделают, когда я скажу, что решила остаться человеком? Не знаю. Я слишком плохо понимала фей.

Я поспешно позавтракала – мне хотелось поскорее уйти отсюда, вернуться в свое собственное царство. Сколь бы обходительно ни вели себя Молинье, они напоминали мне о случившемся вчера. Несомненно, я не должна была перекладывать вину на них, отрицая свою ответственность за происшедшее. Но вопрос оставался в силе: как бы я поступила, если бы Руфус не принудил меня действовать? Разве я не исходила из того, что сумею безболезненно освободить эту душу от страданий? Разве я не верила, что поступаю правильно, исполняю ее последнюю волю? Если вспомнить все это, что мне еще оставалось делать? Но это ничего не меняло. Я убила душу. И я больше так никогда не поступлю.

Сказав, что наелась, я встала из-за стола. Бланш, как всегда, увязалась за мной.

– Я тебя провожу, – заботливо, но в то же время по-хозяйски заявила она. – Ты такая несчастная, я просто не могу с этим мириться.