Зло из прошлого

22
18
20
22
24
26
28
30

Он наклонился ближе, и под маской самодовольства проглянуло почти искреннее беспокойство.

– Девчонке нужно учиться, причём серьёзно. У наставника с таким же даром, а не каких-то недоумков – марионеток Совета. Они так долго подавляли в себе пламя, что почти выжгли мозги. То же самое случится и с ней. Если она не пойдёт вразнос, как Брант…

– Бранта обучали вы, – напомнила Софи.

– Обучал. И моё обучение совершенно ни при чём. Ошибкой было привлечение к нашему делу. Я не понял тогда, как на него повлияют события, или я сам, раз уж на то пошло.

– А теперь пытаетесь нас убедить, что сами стали несчастной жертвой обстоятельств?

У него снова дёрнулся глаз.

– В каком-то смысле да. Как минимум я был вынужден присоединиться к Незримым из-за недооценки моих способностей Советом, так что их упущение надо было исправить.

– И лучшего способа, чем жечь других заживо, у вас не нашлось? – припомнил Фитц, и Софи содрогнулась от ужаса.

– Дело прошлое, – заметил Финтан. – Тогда у меня было слишком много соратников, много врагов со своими корыстными планами, и в результате я натворил много такого, о чём изначально и не помышлял, считая, что одно тянет за собой другое. Но теперь понимаю, что жестоко ошибался. Как и то, что для меня возврата нет. Здесь, – он обвёл рукой ледяной пузырь, – последнее пристанище, где я умру. С этим можно смириться. Но только не с тем, что какой-то ребёнок, другой пирокинетик, станет новым пугалом лишь потому, что из-за предрассудков мы не способны дать ей шанс. Мне даже пламя не нужно, чтобы её обучить. Лишь бы привели сюда. Знаю, что вы с ней дружите…

– Вы правы, – перебила Софи. – Мы друзья и не собираемся распоряжаться её жизнью…

– Если откажетесь, именно так и будет. Вы распорядитесь будущим девчонки без её ведома. Не совершайте этой ошибки. Не будьте такими зашоренными, как остальные. В кои-то веки станьте движущей силой прогресса, как было задумано вашими создателями. Вашей подруге нужно заниматься…

– Только не с убийцей, – отрезала Софи.

– Как раз-таки с ним. С тем, кто не понаслышке знает, как легко сила затягивает. С тем, кто понимает, что такое борьба, знаком с искушением, с…

– Если у вас такие благородные намерения, – перебил Фитц, – может, раскроете планы Весперы?

– Точно, – подтвердила Софи. – Хотите, чтобы вам поверили, докажите по-настоящему. Помогите предотвратить ту беду, что произойдёт на фестивале. В противном случае вы просто затеяли очередную интригу, чтобы провернуть свои тёмные делишки. А я в такое больше не играю.

Финтан вздохнул, наблюдая за облачком белого пара, медленно тающим в холодном воздухе, и прикрыл глаза.

– Дело в том, что… я не так уж много могу предложить. Веспера тщательно скрывает планы. Знаю только, что она зациклилась на Люции Вакер… из-за каких-то краденых идей. А узнав о традиции устраивать фестивали, основанные на способностях сына Люции, не на шутку разозлилась. Назвала это фарсом и собирается открыть всем глаза на истинное наследие рода Вакеров. С тех пор она положила глаз на фестиваль, который станет решающим моментом. Задействованы даже наши огры. Но больше мне добавить нечего. Дальше… решайте сами. Можете мне поверить и отменить праздник, а ещё лучше – устройте ловушку и попытайтесь наконец завоевать преимущество. Чтобы всё спланировать, осталась неделя. А через неделю, когда убедитесь, что я не вру, приводите девчонку и позвольте её обучать.

Глава 46

– Фестиваль нужно отменить! – послышался чей-то голос.

В толпе, собравшейся у них дома, уже так давно перешли на крик, что разобрать, кто что говорит, стало решительно невозможно.