Зло из прошлого

22
18
20
22
24
26
28
30

Она прицелилась Грейфеллу в морду и плавно спустила курок, попав аликорну прямо между глаз.

От ржания и воплей у Софи заложило уши, а представив пули и кровь, она едва удержалась на ногах, но тут ей смутно вспомнилось, что это оружие она уже где-то видела. А когда немного пришла в себя, обнаружила, что пятно, расплывающееся по мерцающей шерсти Грейфелла, синего цвета, а не красного, а вместо кровоточащей раны на переносице прилип какой-то синий сгусток, просачивающийся под кожу.

По всему телу Грейфелла набухли чёрные вены, и могучий аликорн повалился на землю.

– Помните, как действует сопоридин? – спросила мать Кифа и добавила что-то ещё, но Софи уже ничего не слышала из-за стука сердца в висках, рёва чудовища и отчаянных воплей Силвени… пока леди Гизела не нацелила оружие на маму-аликорна и не выстрелила чуть ниже сверкающего рога.

Силвени рухнула как подкошенная, а Софи устояла на ногах лишь благодаря Кифу, подхватившему её за талию, а другой рукой он накрыл её ладонь. Через несколько секунд Софи сообразила постучать пальцами, отключив блокировку, и в голове повеяло успокоительным ветерком.

– Молодчина, Киф, – похвалила леди Гизела. – У тебя всегда лучше всех получалось не дать Софи расклеиться в критический момент. Потому я и велела Силвени тебя вызвать. Мне нужно, чтобы Лунный жаворонок сосредоточилась… слышишь, Софи?

Дождавшись ответного кивка, она добавила:

– Хорошо. Ну вот. Хочу сказать, мы очень давно не использовали сопоридин. В конце концов, его запасы надо беречь. И чтобы вы правильно поняли: ваши драгоценные аликорны получили половину той дозы, что я вкатила Ро в Атлантиде. То есть мы ещё успеем поболтать, пока эффект станет необратимым… но не очень долго, так что возражения советую держать при себе. Чем скорее договоримся, тем скорее вы получите это.

Она выронила кинжал Ро, вонзившийся остриём в землю, и достала из кармана две склянки с оранжевыми шариками.

– Это противоядие, которое понадобится Силвени и Грейфеллу. И на вашем месте я бы поостереглась, – предупредила она, прицеливаясь в грудь Ро, замахнувшейся было для очередного броска. – Есть у сопоридина забавная особенность: при попадании в организм реакция с каждым разом становится всё острее. Поэтому, учитывая, что прошлый раз вы оказались на волосок от смерти, я бы порекомендовала не особо трепыхаться. То же самое касается ваших забав с тенями, Тэм. – Она взглянула на Тень. – Зачем принимать удар на себя? Давайте лучше договоримся по-хорошему.

Софи расправила плечи.

– Малышей-аликорнов вам не видать как своих ушей.

– Да, учитывая место встречи, такого ответа я и ожидала. К счастью для вас, они мне ни к чему. Я не собираюсь размениваться по таким мелочам и грозить Совету истреблением редких видов.

– Тогда почему мы здесь? – потребовал ответа Киф.

Его мать улыбнулась.

– То, что лично меня малыши аликорнов не интересуют, ничуть не умаляет их ценности. Как только Амбер засекла вас здесь, я тут же поняла, какой это замечательный козырь. Заметьте, я собиралась придержать его для более важных дел, но… обстоятельства изменились.

– Когда это Амбер нас выследила? – спросила Софи и вдруг с содроганием вспомнила. – Погодите, так это её мы с Фитцем тогда почувствовали в лесу?

Леди Гизела кивнула.

– Амбер слышит ваше эхо… или слышала. Пока не… – Она тяжело вздохнула. – Какой талант погиб из-за дурацкой случайности!

– Это произошло не случайно, – возразила Софи. – Тарина предупреждала, что не нужно открывать ту дверь.