Доверься ловушке

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это Обитель совершенства, – объяснил Грейди, когда они поднялись по широкой алмазной лестнице. – Можно сказать, духовный центр аристократии.

Он прижал ладонь к прямоугольной двери, словно сплетённой из золотых и серебряных нитей.

– Войти сюда могут только регенты, эмиссары и менторы. Но сегодня для тебя Совет сделал исключение как для кандидата на должность.

Он наклонился, чтобы лизнуть сенсор ДНК, появившийся рядом с его большим пальцем. Двери отворились внутрь, и у Софи сжалось сердце при виде… непроглядной тьмы.

Наверное, в фойе выключен свет. Или там коридор. Или темница. Можно только гадать.

– Почему внутри так темно? – она ощупала гладкую сверкающую стену, недоумевая, почему та не пропускает солнечный свет.

– Всё дело в особой огранке алмазов, они отражают любое излучение. Так сделано для защиты Обители совершенства от любого вмешательства извне. В этот тихий уголок старейшины не пускают даже собственных телохранителей, но для Сандора сделали исключение, чтобы ты ничего не опасалась. Единственное требование – не обнажать оружие, – предупредил он опередившего их Сандора.

– Обычно тихие уголки самые опасные, – возразил Сандор, хватаясь за рукоять меча, но доставать его не стал и направился внутрь. Софи ожидала, что его поглотит тьма, но как только Сандор переступил порог, вокруг него возникло тусклое сероватое свечение, словно окружив горящим лассо.

Вошедшего следом Грейди окутало похожее свечение, только оранжевое.

Вокруг Софи вспыхнуло ярко-красным.

– А эти цвета что-то означают? – спросила она, заметив пристальный взгляд Грейди.

Он кивнул.

– Оттенки зависят от способностей. А у тебя их столько, что я ожидал практически белого, как бы полного спектра. Или голубого, как у других телепатов, если учитывать самый сильный дар.

– А что означает красный? – спросила она, хотя и сама уже могла бы догадаться.

– Наверное, инфликцию… хотя, когда здесь собираются старейшины, свечение у всех серебристое, чтобы никто не выделялся, а Бронте отдельно от остальных я не видел, так что про цвет его не скажу.

Софи вздохнула.

От своей инфликции она была далеко не в восторге, ведь ей достался настолько мощный дар, что справиться с ним становилось всё труднее. И выглядеть какой-то маньячкой из человеческого фильма ужасов – приятного мало.

– Идём, дочурка, – позвал Грейди, обняв её за плечи. – Нас уже заждались.

Глядя на идущего впереди Сандора, Софи удивилась, откуда он знает дорогу, ведь даже их призрачное свечение не могло рассеять такую плотную тьму дальше нескольких шагов.

– Обстановочка, конечно, впечатляет, просто жуть, – заметила она через несколько минут путешествия, – но вам не кажется, что столько места зря пропадает?