У него цвет глаз фиалковый.,

22
18
20
22
24
26
28
30

Она посмотрела в его глаза, почувствовала его дыхание на своем лице и поняла, что любит его так сильно, что у нее не хватит мужества выполнить свой гражданский долг и сообщить в полицию обо всем, что узнала вчера. Она тихонько заплакала и уронила голову ему на грудь.

— Я не предам тебя, — сказала она с грустью, — но ты должен знать, что мне не нравится то, что ты… что ты…

— Не всегда в жизни приходится делать то, что нравится, мой цветок. Только не предавай меня, Пирхи. Я никогда не прощу тебе этого, несмотря на то, что люблю тебя. Прекрати хныкать, готовь завтрак и нарядись. Сегодня мы подадим заявление на заключение брака в City Hall (Сити Холл — мэрия Нью — Йорка). После подачи заявления дается всего 24 часа на раздумья, так что завтра ты войдешь сюда в качестве миссис Голденблюм.

Даниил поцеловал ее и легонько подтолкнул к кухне.

Пирхи была потрясена до глубины души: страх, счастье, тревога и радость переполнили ее сердце. Она пошла на кухню и приготовила яичницу с беконом. А после завтрака надела свое самое красивое платье ультрамаринового цвета, под цвет глаз Даниила, которое он ей подарил. Этот цвет очень украшал ее. Воздушная копна непослушных крошечных локонов была восхитительна и в художественном беспорядке ложилась на ее плечи. Серо — голубые глаза были обрамлены недлинными густыми ресницами. Из косметики она использовала только бледно — розовую помаду. Духи с запахом утренней свежести прекрасно гармонировали с ее юным 22– х-летним образом. Увидев Пирхи перед выходом, Даниил не удержался от того, чтобы сделать несколько снимков. Художник, живший в этой жестокой душе, просто залюбовался ею:

— Миссис Голденблюм, вы сводите меня с ума!

В течение дня они подали заявление в мэрию. Вечером Даниил сводил свою невесту в театр Нила Саймона на знаменитый классический бродвейский мюзикл «Кошки», официальная премьера которого практически совпала с днем их регистрации брака — 2 августа 2016 года. Музыкальное шоу произвело сильное впечатление на обоих. И это не удивительно: мюзикл является обладателем семи премий «Тони» и шел на Бродвее 18 лет; переведен на 15 языков мира и показан в 30-ти странах.

На следующий день, когда они получили свидетельство о браке, счастливая миссис Голденблюм была привезена Даниилом в квартиру, утопающую в цветах. Несколько разных тортов, шампанское, виноград и апельсины (любимые лакомства Пирхи) были расставлены в «Сиреневой комнате». Даниил не хотел, чтобы посторонние люди присутствовали на их личном празднике, поэтому не стал делать свадьбу с приглашением гостей. Он просто разослал своим друзьям и знакомым смс по телефону, в которых сообщил, что только что женился, назвав имя жены. Вечером они, обнявшись, смотрели из окна фейерверк в Центральном парке, который заказал Даниил для своей любимой жены.

На следующий день он представил Пирхи своему адвокату, мистеру Хиллу, с которым его познакомила Вирджиния, — он вел все юридические дела Даниила. Даниил написал завещание, в котором изъявил свою волю: в случае его смерти, вся его недвижимость, его бизнес и его банковские счета переходят к его жене — миссис Пирхи Голденблюм. Потом Даниил купил ей электромобиль «Тесла» и нанял водителя машины. В последующие дни они ездили по магазинам, покупая все подряд, на что укажет пальчик молодой жены. По вечерам, после того, как миссис Голденблюм заканчивала примерять и сортировать покупки, Даниил учил ее, что она должна делать с его бизнесом, деньгами и недвижимостью в случае его смерти. Пирхи упрямилась и не хотела обсуждать эту страшную тему, но Даниил настаивал и заставлял повторять его советы.

Вскоре Пирхи сообщила Даниилу, что у них будет ребенок. Его радости не было предела. Он летал, как на крыльях. Все знакомые и коллеги по работе заметили, что он счастлив, как никогда раньше. Разговоры о будущем сыне стали главной частью их жизни. Даниил сделал фотомонтаж: он совместил рентгеновский снимок их ребенка с животом Пирхи, стоявшей около окна сиреневой комнаты. Они постоянно говорили о нем, обсуждая, как назвать ребенка, на кого он будет похож, кем их сын будет, когда вырастет. Иногда ссорились, когда их мнения по этой теме не совпадали. Они выбрали комнату, в которой будет жить их любимый сыночек. Вместе часами ходили по магазинам, закупая игрушки, детскую мебель, коврики со сказочным орнаментом. Даниил создал эскиз комнаты, похожий на застывшие мультяшки.

Глава 8. Доктор по имени Тамизин

Даниил очнулся от нестерпимой боли в запястьях и в щиколотках, которые были привязаны к чему — то. Мрак был настолько густым, что ни единого слабенького лучика света не освещало пространство, которое он предположил вокруг себя. Попытавшись приподнять голову, он понял, что она крепко зафиксирована стальным обручем. Во рту было какое — то вонючее тряпье, не дававшее ему говорить. Его тошнило. Тело ломало, как при гриппе. Странный резкий запах не то медикаментов, не то химических реактивов, мешал дышать, обдирая глотку и слезил глаза. К этому запаху примешивался отвратительный сладковатый запах мертвечины и нечистот.

Он так напугался, обнаружив себя намертво закрепленным в темноте и в жутком холоде, что потерял самообладание и начал протяжно стонать и дрожать всем телом. Он чувствовал себя бессильной, бессловесной тварью, не заслуживающей хотя бы такой скромной милости, — как знать, где он находится. Непроглядная темнота таила в себе непредсказуемость и отсутствие надежды, утонувшей в черной бездне небытия. Он понял, что находится на самом дне Мироздания, в адской кромешной тьме. Безысходность его положения была очевидна. Вот она расплата за погубленные им жизни! Он так сильно захотел вырваться отсюда, что начал горячо и искренне молиться так, как учила его в детстве добродетельная мать:

«Отче наш, сущий на небесах! Да святится Имя Твое. Да приидет Царство Твое. Да будет воля Твоя и на земле, как на небе. Хлеб наш насущный дай нам на сей день. И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим. И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила, и слава Отца и Сына и Святого Духа во веки веков. Аминь».

После слова «Аминь» послышался грохот открываемой и вновь закрываемой тяжелой металлической двери, и включился нестерпимо яркий ужасный свет, пытавшийся выжечь его глаза. До этого Даниил думал, что находится в наихудшем состоянии. Он ошибался: безжалостный свет был предназначен для того, чтобы сжечь его и испепелить адским пламенем.

«Так значит, мать была права: воздастся каждому по делам его», — в ужасе подумал он, вспомнив слова из Евангелия.

— Ну что, бесовское отродье! — раздался рядом с ним низкий безжалостный бас. — Молись своему черному господину. Хотя, должен предупредить тебя: он не помогает тем, кто пакостит во имя его, теша его тщеславие.

Даниил пытался сообразить, кто с ним разговаривает: какой — нибудь приспешник сатаны или Михаил Архангел?

— Я, конечно, не знаю, чем ты препятствуешь Божественной воле, но меня это и не касается, Божий суд определит меру твоей вины, — сурово прогремел все тот же голос.

«Не знаю, чем ты препятствуешь Божественной воле… Так это просто человек?» — подумал, немного воспрявший духом Даниил. Зачем же я здесь и кто это?»