Оборачиваюсь через плечо и вижу, что он тоже смотрит на меня.
– Честно? Сомневаюсь. – Пэн подходит к маленькому столику рядом с раскладным креслом и выдвигает оттуда единственный ящик.
– Я что-то не так сделала? – Я начинаю обходить комнату по периметру. – Скажи, как мне себя с ним вести?
Я всегда гордилась своим умением разбираться в людях. Но Вейн – досадное исключение, и это, по неизвестной мне причине, очень расстраивает.
Пэн ненадолго прекращает поиски:
– Как по мне, вряд ли есть способ себя правильно с ним вести, – сообщает он и возвращается к раскопкам.
– Он всегда таким был?
– Вспыльчивым или жестоким? Да и да.
– Это он сам такой или его тень?
– Откуда мне знать? Мы не были знакомы до того, как он получил тень.
– А он не с этого острова?
– Нет. – Пэн подходит к высокому столу, спрятанному под книжными полками, и переворачивает металлическую коробку. Оттуда выпадает несколько бумажек и безделушек, но, видимо, это не то, что он ищет.
– Откуда он?
– С другого острова.
– Да, но с какого? Черри сказала, что их семь.
– Черри слишком много болтает. – Он выдёргивает с полки книгу, перехватывает её за корешок и встряхивает.
Я вспоминаю слова Вейна о том, что на его острове ломают таких девушек, как я, без какой-либо веской причины, только чтобы посмотреть, как те сломаются.
То, как он держал меня в объятиях той ночью…
При одной мысли об этом всё моё тело трепещет, а в животе порхают бабочки.