Тілом хлопця прокотилася тепла лоскітлива хвиля, наче хтось розтер зведені судомою мязи. Він радів, що дід залишився, і з насолодою всотував тепло та шовковисту важкість його голосу.
— Не складна, — відповів. — А ти читав її?
— Так.
— І ти віриш, що рух часу — ілюзія?
Арсенова посмішка проступила виразніше.
— Уявляю, як важко заштовхати в голову таку ідею, але я думаю, що так. Точніше — я не маю чого заперечити. Тут, — він тицьнув пальцем у книгу, — немає вичерпної відповіді на запитання, що таке час. Проте Ґрін переконливо доводить, що наше сприйняття часу суб’єктивне та неправильне, що час — це щось значно більше, ніж здається із повсякденного досвіду.
— Але як таке може бути?
Арсен узяв книгу до рук, розгорнув, перегорнув кілька сторінок.
— Ну, є така річ, як ентропія. Боюсь, ти поки що не зрозумієш, що це таке, проте…
Марк випнув підборіддя.
— Чому не зрозумію?
— Бо це складно.
Хлопець гмикнув.
— Складніше за теорію відносності?
Дід ствердно хитнув головою.
— Я сам усвідомив, що таке ентропія, лише коли мені перевалило за тридцять. Але гаразд: по-простому, ентропія — це міра безладу в системі. От уяви… — Він зиркнув на онука. — Що ви зараз читаєте на зарубіжній?
— Екзюпері, «Маленький принц».
— Ага. От уяви, що ти роздрукував «Маленького принца» на принтері, отримав триста сторінок і акуратно склав їх у пачку за порядком — від першої до трьохсотої. На початку пачка повністю впорядкована, а отже, ентропія «Маленького принца» мінімальна. Тепер уяви, що ти взяв і підкинув пачку так, щоб аркуші розлетілися кімнатою, — Арсен змахнув руками, показуючи, як розлітаються аркуші, — після чого, не сортуючи, згріб їх докупи. Аркуші змішаються, пачка вже не буде впорядкованою, хоча окремі фрагменти тексту все ще залишатимуться читабельними. Якщо ти ще раз розкидаєш і збереш аркуші, пачка стане ще більш невпорядкованою. Із кожним підкиданням «Маленький принц» ставатиме все більш безладним, аж поки аркуші не змішаються так, що наступні підкидання просто переставлятимуть їх місцями, але не посилюватимуть безладу. У такому разі говорять, що система досягла максимальної ентропії, розумієш?
Марк кивнув.
— У природі діє фундаментальний закон, — продовжив Арсен, — за яким усі процеси у всесвіті відбуваються лише в бік збільшення ентропії, тобто в бік зростання безладу. — Він поклав книгу на ліжко. — Як це пов’язано з часом? Ентропія дає змогу пояснити, чому ми старіємо, але ніколи не молодіємо, чому чашка падає зі столу й розбивається на друзки, але друзки ніколи не склеюються та не залітають назад на стіл. І через це виникає ілюзія стріли часу. Ентропія робить неможливими певні зворотні процеси, а тому нам здається, ніби час має напрям — від минулого до майбутнього. Проте розуміння, що якісь процеси можуть відбуватися, а якісь не можуть, не є доказом того, що час плине.