– Кто там? – крикнул Кин.
– Каори, – ответил женский голос, приглушенный деревом и рисовой бумагой.
– Что вам нужно, Каори-сан?
– Отец хочет поговорить с тобой, гильдиец.
Аянэ умоляюще посмотрела на него и покачала головой. Кин вздохнул, провел рукой по волосам – те подросли и стали гладкими на ощупь. Странное ощущение, они казались совсем чужими.
– Увидимся там, – ответил он.
Каори помаячила тенью у двери еще несколько мгновений и наконец беззвучно удалилась.
– Кин-сан, не уходи, – попросила Аянэ тихим испуганным голосом.
– Мне надо поговорить с Даичи.
– Не говори ему, что они сделали. Нам же будет хуже. – Девушка обняла себя за колени. – Особенно мне.
– Хочешь пойти со мной? – спросил Кин.
Аянэ посмотрела на дверь, и ее серебристые конечности задрожали, как руки ребенка на зимней стуже. Она покачала головой. Голос ее звучал, будто из темной пустоты.
– Зачем я только пришла сюда?
– Не говори так. Всё будет хорошо, Аянэ.
Она посмотрела на него, прижавшись губами к коленям. В открытое окно лился слабый лунный свет, блестя на мокрых щеках. Кин повернулся к ней, встал на колени, поморщившись, и осторожно смахнул слезы. Она говорила очень-очень тихо, но он слышал каждое слово так четко, как стук капель дождя в горах.
– Я знала, что никогда не стану одной из них, но надеялась… Думала… – Она покачала головой. – Но мне здесь не место. Таких, как я, здесь ничего хорошего не ждет.
– Всё будет хорошо, – устало прошептал он. – Я обещаю.
Он наклонился и поцеловал ее глаза, сначала один, потом другой. Почувствовал тепло на губах, привкус соли и больше ничего. Она нашла его руку, крепко сжала. Ее слова звучали хрупкой сдерживающей дыхание мольбой, остро, как серебряные иглы.
– Я здесь чужая, Кин-сан.