Выжженные земли

22
18
20
22
24
26
28
30

Коллеги на работе в глазах женщины через одного являлись туповатыми ничтожествами, не нашедшими себе дела лучше, чем кривляться перед толпой богатых бездельников. Сама она занималась тем же самым, но по уважительной причине. Полученный на родине аттестат в США не котировался, денег у её оставшихся на Окинаве родителей едва-едва хватало на аренду квартиры, налоги и еду, а переучиватьсяу тогда еще молодой девушки времени не было. Эмигрантке требовалось как можно скорее закрепить свой статус полноценным гражданством, кратчайшим путем к которому был брак. А тот в свою очередь следовало поддержать рождением ребенка.

Размен лучших лет молодости на десятилетия комфортной зрелости и обеспеченную старость с точки зрения Сакуры являлся выгодной сделкой. И потому она, едва оказавшись на Талоа, приступила к поискам спутника жизни. Проводился тот по всем правилам военного искусства и избранник до самого последнего момента даже не догадывался, что на него открыли охоту. Напротив, мнил дичью именно её! Харальд не мог считаться богачом, но и не бедствовал. А брак с кем-то из более высших слоев населения создавал слишком серьезное социальное неравенство в семье и имел повышенные шансы кончиться разводом. К тому же скандинав имел и другие преимущества. В национальной японской культуре он разбирался чуть лучш‍е​, чем ​никак и п​​отому заметить странностей в поведении жены не мо‍г. Стремление женщины баловать себя считал совершенно естественным, пока то не наносило фатальных травм семейному бюджету. И превосходил среднестатистического жителя страны Восходящего Солнца по абсолютно всем анатомическим параметрам раза в полтора, оставаясь притом атлетически сложенным. Правда, разница в размерах чуть было не сыграла дурную шутку во время беременности, закончившейся для Ляо кесаревым сечением и рекомендацией воздержаться от появления других детей. Однако для Сакуры подобное известие ударом судьбы не стало, превращаться в расплывшуюся от частых родов свиноматку, от которой муж станет гулять налево намного чаще, чем это вообще делают мужчины, она никогда и не планировала.

Туристы в мыслях данной особы удостаивались многочисленных разнообразных и малоцензурных эпитетов, самым мягким из которых был вердикт: «идиоты». А кто еще станет добровольно отдавать свои деньги лишь за то, чтобы побродить по притащенным в дикий уголок острова лет десять назад камням, якобы являющимся остатками форта восемнадцатого века? Да и даже если бы они были натуральными – что с того?! Какая разница, когда их обтесали и кто по ним ходил?! То, что бесящиеся с жиру потомки называли антиквариатом, для их предков было обычными повседневными вещами. Возможно, красивыми или полезными, но не более. Какой смысл превращать их чуть ли не в святыни?!

Нашествие монстров на Талоа и последующий Перенос в неведомые дали, похоже не имеющие ни малейшего отношения к планете Земля, Сакура тоже рассмат‍р​ивала ​с точки з​​рения логичного и разумного эгоизма. Она легко мо‍жет погибнуть? Громадный минус, ей категорически не хотелось умирать. Муж и сын то и дело рискуют собой, сталкиваясь то с одной, то с другой угрозой? Минус чуть меньше, без них жизнь начинающей стареть японки станет намного тяжелее и имеет куда больше шансов подойти к преждевременному финалу. Окружающие тоже в опасности? Их судьба в общем-то безразлична Сакуре, но коллектив способен дать ей и её семье большую безопасность и доступ к повышенному количеству материальных благ. Следовательно, стоит помогать обществу до тех пор, пока это не сопряжено со слишком высокими затратами ресурсов или сил. Магия, кажется, существует? Следует учесть новые потенциальные возможности и риски. Все средства обесценились, а имущество мало шансов сохранить? Просто очередной минус, ради большего следует жертвовать меньшим. В амфитеатре есть таинственный алтарь, способный за определенную плату поставить на ноги человека, которому одну из этих самых ног чуть ли не насквозь прострелили, а в ране чуть ли не гангрена началась? Эм…Неужели наконец то плюс?

Сакура намеревалась жить долго и счастливо, что было значительно сложнее без квалифицированных медиков по доступным ценам в зоне досягаемости. К тому же она никогда не являлась мазохисткой и потому не любила испытывать боль, неизбежную при ряде острых или хронических заболеваний. А то, что способно моментально или почти моментально заменить пулевую рану здоровой плотью, имеет крайне высокие шансы также быстро привести в норму организм, ослабленный опасными вирусами или иными негативными факторами. И с вероятностью куда больше пятидесяти процентов может провести и иные манипуляции. Не привести в норму пострадавшее, а улучшить уже существующее.

Вторая молодость, сильный иммунитет, да просто исчезнувшие в никуда морщины и мозоли…Сакура нашла бы применение всему. И она постарается их найти, разумеется, без лишнего для себя риска. Тем более, один кандидат в «добровольцы» уже есть. Перемещающийся исключительно на инвалидной коляске старик, которого не так уж и сложно будет незаметно для окружающих и его самого подтолкнуть в нужном направлении. Он тяготится своим полупарализованным состоянием, он страдает от целой кучи возрастных изменений, он горд и амбициозен, а потому наверняка захочет получить сразу как можно больше. А если ему не повезет и алтарь убьет его, то с исчезновением не приносящего пользы коллективу лишнего рта общество в целом и лично она лишь немного выиграют.

Сакура Ляо не считала себя добрым человеком, да пожалуй, и не являлась им. Правда, старательно это скрывала. Одной из немногих уступок, которые она себе позволяла, являлся регулярный отыгрыш во время любимых мужем и сыном настольных игр по мотивам бессмертных «Подземелий и драконов» персонажей с упорядоченно-злым мировоззрением. Правда, имели они исключительно высокий интеллект. И поступали с точки зрения окружающих совсем не так, как должны были. Но уж сама то Сакура знала, что рациональные эгоисты, готовые хоть мир уничтожить ради себя любимого, просто обязаны выглядеть в глазах окружающих белыми и пушистыми, регулярно поступаясь удовольствиями и упущенной выгодой ради репутации. В долгосрочной перспективе такая стратегия выгодней.

Глава 10

Очередь пуль вспорола воздух, наполняя замерший в испуге лес характерным свистом. Одна из них, самая меткая, с глухим треском впилась в ствол дерева, за которым прятался человек. Впившийся в кору кусочек свинца значительно замедлился и сбился с курса, проходя через многие сантиметры растительных волокон, но не остановился. И, пройдя навылет, обдал вжимающегося в траву Святослава фонтанчиком разлетевшихся во все стороны щепок. Выбранный Ясневым в качестве сомнительного укрытия пр‍е​дстави​тель раст​​ительного царства явно не годился для изготовлени‍я элитной мебели или хорошего строительного бруса, поскольку отличался повышенной хрупкостью.

-Идти с голыми руками успокаивать толпу вооруженных буйных психов, надеясь на здравомыслие наименее шизанутого из них и колдовские таланты какой-то сомнительной старухи… - Лежащий за непонятно как оказавшимся посреди леса большим камнем Саня позволил себе немного иронии. – Действительно, что могло пойти не так?

-Не бухти. Мы до этого торгового центра даже еще не добрались. – Посоветовал ему Андрей, еще один из обитателей гостиницы «Русский доктор», которому не было особого смысла цепляться за руины отеля, откуда извлекли всех живых. В общей сложности развалины покинуло аж сорок пять человек, три четверти которых вполне неплохо разговаривали на русском языке. Причем людей слабых или умирающих среди них не было. Получившие тяжелые травмы во время Переноса или до него скончались раньше, а совсем уж немощные по курортам не ездят. Да и туристов как-то не обслуживают. – И потом, кажется, еще совсем недавно ты хотел увидеть полицию? Радуйся, вот она!

Новая автоматная очередь, выпущенная из сине-белой машины с мигалкой на крыше, снова ушла в сторону людей. Прислушавшись, Яснев с облегчением решил, что залегшему где попало отряду из тридцати не то спасателей, не то мародеров,пули нанесли исключительно моральный вред. Среди криков и ругательств были исключительно испуганные и злые, а вот от боли пока никто не орал. Либо все выстрелы пролетали мимо, либо кого-то ср‍а​зило н​аповал. В​​озможно, стрелки бы целились лучше, если бы выбра‍лись из врезавшегося в какой-то пень транспортного средства наружу, да только они никак не могли справиться с ремнями безопасности. Видимо на случай опрокидывания машины во время штормов, власти острова оснастили спецслужбы улучшенным вариантом, слизанным не иначе как со сбруи пилотов боевых вертолетов. Длинные и широкие ленты ткани пересекались на груди водителя и пассажира на переднем сиденье косым крестом, чтобы равномернее распределять нагрузку, а прочность их сделала бы честь бронежилету.

-Это не считается! – Громко возмутился Саня, за своим камнем чувствующий себя почти в полной безопасности. – Они же дохлые!

Сообразить, что с ворочающимися в кабине патрульными чего-то не то, смог бы даже последний дурак. По запаху. В теплом климате совсем не просто так принято хоронить тела, максимум, на третий день после смерти. А эти стражи закона смердели гнилью настолько сильно, что невольно вызывали воспоминания о подземелье амфитеатра, которое не один десяток лет старательно загаживали гоблины. К тому же прямо поверх смятого гармошкой капота валялся труп то ли маленького динозавра, то ли большого варана, старательно обгрызенный с одной стороны. Издырявленный пулями зверь смог добраться до своих обидчиков, но то последние шаги мертвое тело делало уже по инерции, то ли зубы хищника оказались бессильны повредить нежити.Покойники сожрали всю его плоть, до которой смогли дотянуться и явно желали бы продолжить пиршество, да только встать со своих мест так и не смогли. Замк‍и​ ремне​й безопас​​ности, скорее всего, расстегивались одним движени‍ем…Да только стухшие мозги покойников его, очевидно, забыли. К сожалению, как нажимать на спусковый крючок они все еще помнили. И, кажется, даже перезаряжать свое оружие умели.

-Граната! – Рявкнул спрятавшийся в какой-то канаве Харальд, запустив по навесной траектории в сторону автомобиля гулко бухнувшим об багажник тяжелым темным предметом. Понятное дело, спустить ему такую дерзость просто так мертвые полицейские не смогли и новый свинцовый шквал стеганул по траве и деревьям. - Проклятье, меня зацепило! Эта тварь прямо в глаз попала!

-Пуля?! – Охнул Святослав, передергиваясь от неприятных воспоминаний о горячем куске свинца, впившемся в его родную ногу. - Господи, да как ты с такой раной жив там еще?!

-Ветка! – Успокоил его скандинав. – Я как раз голову задрал, а она с дерева упала.

-Меня больше интересует, из чего он в походно-полевых условиях скрафтил гранату. Я же точно помню, не было у нас в инвентаре такого оружия. Даже напалм из бензина сварить не смогли, как ни старались.– Влез в беседу Читер, стоящий во весь рост за соседним с Ярославом деревом. Впрочем, учитывая худобу парня и толщину выбранного им игольчатого баобаба, чтобы достать его пули должны были научиться в полете минимум один раз поворачивать. – И когда она уже, наконец, рванет?

-Да не граната это была, а камень обычный. – Отозвался Харальд. – Я просто надеялся их на ответный огонь спровоцировать. Должны же у этих покойников когда-нибудь патроны кончиться!

-Ты что, больной?! – Ахнул Читер, хватаясь за сердце. –‍ ​Это же​ наш лут,​​ раз уж мы встретились! И они теперь его нагло тр‍атят!