Ключ Иоко

22
18
20
22
24
26
28
30

Слуги Хозяина вычислили, когда снова вспыхнет звезда Магатам, и в другом мире был зачат ребенок. Невероятная сила принадлежала ему с самого рождения. Хозяин поставил на дитя свою метку, а звезда Магатам непременно приведет ее в Мир Синих Трав. Однажды девочка с отметиной придет в эти земли, чтобы выполнить свое предназначение.

Но о предназначении ее знает только колдунья, знающая о ее зачатии и рождении. Девочка с отметиной будет противостоять Хранителю, Им-Сиану-Иоко, и их битва многое решит.

Слушайте каменное сердце, если желаете, чтобы тьма не поглотила Мир Синих Трав.

Мне показалось это какой-то чушью, бестолковой шуткой. Наверное, опять Дан проворачивает свои фокусы. Я рождена под лучами звезды Магатам? Я буду противостоять Иоко? Такого не может быть: я желаю спасти его и помочь снять заклятие. Да мы ведь почти сняли его, практически исполнили все изречения и собрали все подсказки. Осталось совсем немного, и сейчас глупые шутки Дана меня совсем не впечатляли.

Итак, что там дальше, какие еще предсказания хранятся на стенах склепа? Новая карта с новыми городами; Туманная Зыбь, ставшая невероятно большой и красивой; башня Иоко, окруженная маленькими домиками, речкой и разросшимися садами…

На следующей картине были изображены развалины: черные камни вместо городов, обугленные, голые деревья и полнейшая разруха.

«Безвременье поглотят хаос и пустота, если чародейка из другого мира обретет власть» — вот что было написано над каменным изображением разрухи.

– Ты прочитала? Теперь сомнения оставили тебя, Госпожа? – тихо и вежливо поинтересовался Дан.

– Тут написана полная чушь. Зря только возились и портили камень, – буркнула я в ответ. – Нам пора уходить отсюда. Может, ночь уже наступила и красные фонари снова горят?

– А зачем нам они? У тебя должен быть ключ троллей, открывающий порталы. Эти паршивцы умеют делать замечательные волшебные вещицы, – сказал Дан. – Просто нарисуй башню Мертвяка, и мы туда попадем.

Откуда ему известно про ключ, и что еще он знает?

Я выставила вперед руку с Посохом и нахмурилась.

– Э-эй, поосторожнее, – ослепительно улыбнулся Дан и слегка наклонил голову, словно признавая мою власть. – Я не призрак и тут же погибну от твоего удара, Госпожа. Ты сомневаешься во мне? Ключ тебе подбросил тролль Бдук по моей просьбе. Он должен быть у тебя.

Что значит: подбросил Бдук? Я была уверена, что эта находка раньше принадлежала Иоко и просто затерялась под кроватью. Наверное, удивление и растерянность достаточно явственно отразилось на моем лице, поэтому Дан, едва сдерживая улыбку, спросил:

– А ты что думала? Не знала, что это за ключ?

Я открыла было рот, чтобы сказать: мол, конечно же, не знала, – но вовремя одумалась.

– У меня нет ключа, – тихо и медленно проговорила я, тщательно обдумывая каждую фразу. – Его забрала Ниса. Она была старшей в нашем отряде и решила, что он должен быть у нее.

– И ты так просто отдала? – на миг, на одно лишь мгновение лицо Дана исказила гримаса злости, но он тут же натянул сияющую улыбку, и глаза его, темные и глубокие, вспыхнули теплыми огоньками. – Ладно, надеюсь, это можно будет исправить… как-нибудь… а вообще это плохо, очень плохо. Ты…

Он приблизился ко мне, не отводя пронзительных глаз. Сильные красивые пальцы легли на мои плечи, смуглое лицо приблизилось, а губы оказались так близко, что я ощущала легкий жар его дыхания.

– Со, – понизив голос, сказал Дан, – ты желаешь освободить Иоко? Ты любишь его?