Ритуал

22
18
20
22
24
26
28
30

– Гонял, – тут же закивала я. – Ох, как гонял, – лишь бы единственный источник информации не иссяк. – Ух, как гонял!

Юнец одобрительно кивнул.

– Если я прошла, мне дадут доступ к Источнику? Разрешат тренироваться в круге?

– Конечно, – юнец смотрел, как на идиотку. – Заставят, – постановил он.

– Что сказал Наставник на вашем языке, когда сверху громыхнуло?

– Клялся Источником, – юнец удивленно пожал плечами. – Что не раскрыл секретов, и не учил в обход правил.

– А кто такой «уважаемый Сейр»? Почему вас четверо, Старейшин больше, но они слушают?

– Ты вообще ничего не знаешь, – глаза юнца сверкали восторгом, и он ещё раз крепко приложил меня по плечу так, что я снова просела. – Сейр – главный Мастер, у него учился мастер Ликас. Нас четверо, потому что больше нет, – он пожал плечами, как само собой разумеющееся. – Мастер Сейр сильнее всех в Совете, поэтому слушают, – юнец хмыкнул.

– Мммм, – я помычала, обдумывая ситуацию.

– Мы пришли, потому что Совет точно будет против…

Мне показалось, юнец прошептал «старые ослы» себе под нос.

– …зато теперь всё хорошо. Сейчас, – он сочувственно покосился на мою щеку, – они проведут обряд и всё. Ты – наша.

– Ваша?

– Ты уже наша, – поправился юнец, – и доказала это, – он снова одобрительно поднял сжатый кулак вверх, – доказала, что можешь. И у тебя получилось даже лучше, чем у меня, – протянул он тоскливо.

– Правда? Тебя вообще не задели? – щека продолжала зудеть и дергать.

Виктим – сволочь. Готова поставить все свои артефакты, он сделал это намеренно. Толстая аларийская жаба. Сын псаки. Выкормыш скорпиксов. Чем больше болела щека, тем больше сочных определений приходило в голову.

Я поймала взгляд Виктима на другом конце площадки, и улыбнулась. Только ему. Очень нежно.

– …пффф, я про то, что делаем мы, – тараторил юнец.

– А что делаем мы? – переспросила я рассеянно, обдумывая, насколько хорошей я должна быть с аллари. Насколько послушной. И как долго.

– Мы, – удивленно протянул юнец, кивнув на троицу аларийцев впереди и Ликаса. – Мы. Те, кто повелевает временем.