Карлтон нервно поглядел на нее, потом сделал глубокий вдох, его лицо побелело.
– Чарли… Дети, пропавшие десять лет назад…
Девушка вся превратилась в слух.
– Что?
– Все они, в том числе и Майкл, пропали из обеденного зала, их похитили, подгадав момент, когда никто на них не смотрел. Их всех принесли сюда. – Карлтон внезапно вздрогнул и резко обернулся к двери, окинул взглядом стены, как будто по ним ползли невидимые существа. – Он… Дэйв, охранник… он приносил их сюда… – Карлтон потер руки, словно вдруг замерз, и поморщился от боли. – Он помещал детей в костюмы, Чарли, – сказал он, и его лицо исказила гримаса сожаления и отвращения. – Чарли. – Он резко замолчал, глядя перед собой невидящим взглядом. – Они все еще здесь.
– Откуда ты знаешь? – еле слышно прошептала Чарли.
Карлтон указал в дальний угол комнаты. Чарли посмотрела туда; у стены находился костюм желтого Фредди, причем выглядел совершенно новым – как будто вот-вот отправится на сцену, выступать.
– Это тот самый. Я помню этого медведя еще по старой закусочной. – Чарли зажала рот ладонью.
– По старой закусочной? – озадаченно переспросил Карлтон.
– Не понимаю. – Чарли, не отрываясь, глядела на костюм. – Карлтон, я не понимаю. – В ее голосе прозвучали настойчивые нотки.
– Майкл.
Чарли уставилась на него. «Майкл»?
– Что ты имеешь в виду? – спросила она ровным тоном.
– Я знаю, как это звучит, – проговорил юноша, и его голос упал до шепота. – Чарли, мне кажется, внутри этого костюма находится Майкл.
– Никак не могу открыть! – Джон разочарованно вздохнул и помассировал покрасневшие, исколотые пальцы. Джессика пробормотала какие-то слова сочувствия, но не отвела взгляда от экранов.
– Ничего не вижу! – воскликнула она.
Рация затрещала, и раздался голос Марлы, которая сейчас находилась в диспетчерской «Пиратской бухты».
– Ребята, сидите тихо и не двигайтесь.
Джон и Джессика замерли, съежившись каждый на своем месте. Джессика вопросительно посмотрела на юношу, но тот пожал плечами, давая понять, что тоже ничего не понимает.
Что-то с глухим стуком ударило в дверь, и Джон отпрыгнул от нее, едва не упав.