В свете фар Элли увидела стадо апатозавров, переходивших через дорогу. Там было шесть взрослых животных, каждое размером с одноэтажный дом, и один детеныш величиной с крупную лошадь. Апатозавры двигались тихо, неспешным шагом, и не обращали никакого внимания на рокот мотора и свет фар джипа. Детеныш на минутку задержался, чтобы попить воды из лужи на дороге, а потом пошел дальше как ни в чем не бывало.
Точно такое же стадо слонов отреагировало бы на появление машины совершенно иначе – они бы тревожно затрубили и окружили детеныша, стараясь его защитить. Но эти животные не выказали никакого испуга.
– Они что, не видят нас? – спросила Элли.
– Как вам сказать… В буквальном смысле – видят, но не обращают внимания, – стал объяснять ветеринар. – Машина ничего для них не значит. Мы редко выезжали в парк в ночное время, и эти животные просто никогда раньше не видели машин. Мы для них просто странный предмет с непонятным запахом, часть окружающей обстановки. От нас не исходит никакой явной угрозы – поэтому они нисколько не заинтересовались нашей машиной. Мне случалось выезжать по ночам к больным животным, и бывало, что эти ребятки перегораживали дорогу и толклись на ней целый час, а то и больше.
– И как же вы тогда поступали?
Хардинг улыбнулся:
– Я просто прокручивал запись рева тираннозавра. Это здорово их подгоняло. Не то чтобы эти животные сильно опасались тираннозавров… Апатозавры такие огромные, что у них нет естественных врагов-хищников.
Апатозавры с легкостью могут перешибить хребет тираннозавру одним взмахом хвоста. И они это прекрасно знают. Так же, как тираннозавры.
– Значит, они нас видят… И если мы выйдем из машины…
Хардинг пожал плечами:
– Скорее всего, они никак на это не прореагируют. У динозавров очень острое зрение, но зрительная система, в общем, такая же, как у лягушек, – она ориентирована на движение. Эти животные практически не замечают неподвижных объектов.
Огромные животные с блестящей мокрой кожей прошли дальше, дорога опустела. Хардинг запустил мотор.
– Ну вот и все. Можно ехать дальше.
Генри Ву сказал:
– Боюсь, на ваш парк тоже будут давить, точно так же, как давят на лекарства «Генинтеха».
Они с Хаммондом перешли в гостиную и смотрели теперь на бушевавшую за окнами грозу.
– Не понимаю, почему? – спросил Хаммонд.
– Против вас могут выступить ученые. Возможно, они даже попытаются остановить вас.
– Ну, они все равно не смогут этого сделать, – заявил Хаммонд и наставил указательный палец на Ву: – Ты знаешь, почему ученые попытаются это сделать? Из-за того, что они захотят проводить здесь всякие исследования. А то как же! Исследования – единственное, что интересует ученых. Они неспособны что-либо создавать. Они не производят ничего нового. Они только исследуют, и все! Ну, так здесь их ожидает большой сюрприз.
– Я думал не об этом, – сказал Ву.