Парк юрского периода

22
18
20
22
24
26
28
30

– Он хамелеон, – пояснила Лекс как ни в чем не бывало.

– Другие рапторы этого не умеют, – сказал Малдун и нахмурился. – Наверное, это животное, рожденное на воле, чем-то отличается от остальных… Да, кстати! – Он повернулся к Гранту. – Как же получилось, что они стали размножаться, если все наши динозавры от рождения были самками? Вы так и не объяснили насчет этой лягушачьей ДНК.

– Не лягушачьей ДНК, а ДНК амфибий, – уточнил Грант. – Но интересующий нас феномен был тщательно изучен на примере лягушек. В частности, на западноафриканских видах лягушек, если я правильно вспомнил.

– Так что же за феномен?

– Полоролевая трансформация, – ответил Грант. – Проще говоря, это перемена пола. – И Грант рассказал, что науке известно несколько видов растений и животных, которые способны в течение жизни изменять свой пол, – орхидеи, некоторые рыбы, креветки, лягушки. Лягушки, которых наблюдали в процессе откладывания яиц, через некоторое время могли совершенно перемениться с виду, превращаясь в полноценных самцов. Вначале у них меняется поведение – они перенимают воинственные повадки самцов, потом меняется голос – они учатся издавать характерный для самцов-лягушек свист, затем происходит внутренняя гормональная стимуляция и вырастают мужские половые железы, и в конце концов эти особи могут плодотворно спариваться с самками.

– Вы, наверное, шутите? – удивился Малдун. – И из-за чего такое происходит?

– Очевидно, половая трансформация стимулируется однополым окружением, когда все животные в группе – самки. В нашем случае у некоторых амфибий пол спонтанно начал меняться с женского на мужской.

– Вы думаете, что именно это и произошло с нашими динозаврами?

– Пока мы не знаем лучшего объяснения – да, – сказал Грант. – Я думаю, что так все и случилось. Ну что, а теперь, наверное, отправимся на поиски гнезда?

Они забрались в джип, а Лекс вытащила маленького велоцираптора из клетки. Животное в ее руках казалось совсем спокойным, совершенно ручным. Девочка последний раз погладила зверька по головке и отпустила.

Но малыш-раптор не спешил убегать.

– Уходи, Кларенс! Иди, иди! Иди домой! – сказала девочка.

Раптор развернулся и юркнул в заросли.

Грант взял приемник и надел наушники. Малдун вел машину. Джип потарахтел по главной дороге прямо на юг. Дженнаро повернулся к Гранту и спросил:

– А как выглядят эти гнезда?

– Не знаю.

– Я думал, вы как раз их и раскапываете…

– Мы откапываем окаменевшие остатки динозавровых гнезд, – сказал Грант. – Все окаменелости спрессованы миллиардами лет и выглядят совсем иначе, чем исходный материал. Есть, конечно, определенные предположения, научные гипотезы, реконструкции… Но на что были похожи гнезда динозавров на самом деле – этого никто не знает.

Грант прислушался к писку радиодатчика и показал Малдуну, что надо повернуть немного западнее. Похоже было на то, что Элли не ошиблась в своих предположениях и гнездо рапторов действительно расположено где-то поблизости от долины гейзеров.

Грант покачал головой и сказал: