Бумажные шары

22
18
20
22
24
26
28
30

Ему приснилась Хирагура. Тёмные, залитые едва различимым жёлтым светом равнины, ряды однообразных столовых гор, на которых мерцают призрачные костры, клочья ползущего по земле тумана и холодный, дующий с разных сторон ветер. Странные постройки, напоминающие остовы великанов и огромных ящеров, скрюченные деревья, низкорослый кустарник и уродливые, шныряющие повсюду существа. Причудливые, полуразрушенные обелиски и могильники, древние, забытые капища и курганы. Гигантские парящие дворцы, где пахнет тленом и разложением — обители пленённых Кабаином душ, которым он ещё не нашёл применения. Край смерти, страдания и безнадёжности…

Проснулся Йоши-Себер затемно. Растолкав хозяина, заставил отпереть кладовку и продать запас провианта. Заодно приобрёл лёгкий арбалет и связку бельтов. Теперь можно было отправляться в путь. Оседлав коня, Йоши-Себер выехал из Хумирта и направился на север, где находилась деревня Гамарда, последний населённый пункт перед Джагермуном.

Дорога заняла несколько дней, и наконец, на рассвете Йоши-Себер увидел высокий частокол и сторожевые башни, а на них — людей в тёплой одежде и с оружием в руках. Подъехав к воротам, он окликнул дозорных. Те взглянули на него, но спускаться не торопились. Пришлось крикнуть ещё раз прежде, чем один из них нехотя позвал кого-то, находившегося внизу. В воротах открылась дверь, и из неё вышел амадек — его нельзя было не узнать по мохнатой меховой шапке и закрытому полосатым шарфом рту. Глаза защищали очки с тёмно-синими стёклами. Йоши-Себер знал, что у жителей снежных равнин может развиться слепота — специальные же очки предохраняли глаза от искрящегося снега. Амадеки были одним из народов, населявших Янакато, небольшим, но играющим определённую роль в экономике империи, поскольку селились, по преимуществу, в холодных районах и промышляли добычей меха и кости диких животных, а также охраняли северные границы.

— Мне нужно в Джагермун, но я не знаю дороги, — сказал Йоши-Себер. — В вашей деревне есть человек, который может указать путь? Я бы с удовольствием нанял его.

Амадек, казалось, внимательно рассматривал его сквозь синие стёкла очков. Наконец, он махнул рукой и скрылся за дверью. Йоши-Себеру был не очень понятен этот жест: то ли амадек приглашал его спешиться и войти, то ли приказал убираться. Лишь когда заскрипели ворота, стало ясно, что Йоши-Себера впустят. Одна из створок приоткрылась ровно настолько, чтобы мог проехать всадник. Йоши-Себер поклоном поблагодарил привратника и двинулся по центральной улице, разглядывая невысокие, по преимуществу одноэтажные здания. Только храм выдеялся, виднеясь за двускатными крышами жилых домов.

Все встречавшиеся по пути люди, как заметил Йоши-Себер, были амадеками. Они носили просторные шубы или толстые шерстяные накидки, мохнатые шапки и длинные шарфы. У большинства имелись защитные очки. Остановив одного из амадеков, Йоши-Себер спросил, где можно остановиться. Человек думал секунд пятнадцать, а потом заявил, что гостиницы в деревне нет, но, если нужно поесть или переночевать, то Варкан пускает к себе на двор путешественников.

— И где он живёт? — поинтересовался Йоши-Себер.

— Возле храма, — амадек указал на красную крышу. — Двухэтажный дом.

Поблагодарив, Йоши-Себер поехал прямыми узкими улочками и через пять минут оказался на маленькой площади. Дом Варкана узнал сразу: только в нём было два этажа. На крыльце сидели три монаха и курили трубки с длинными чубуками. Позади них, облокотившись на перила, дымил заросший густой бородой человек в расстёгнутом полушубке, из-под которого виднелась вязаная фуфайка. Очки с зелёными стёклами болтались у него на груди.

Спешившись и взяв коня под уздцы, Йоши-Себер подошёл к крыльцу и поприветствовал поклоном всех собравшихся. Они ответили тем же.

— Я ищу Варкана, — сказал Йоши-Себер, взглянув на мужчину в полушубке. — Мне сказали, он пускает путников.

— Это я, приятель, — кивнул человек с бородой, в которой виднелись вплетённые монеты, бусины и осколки костей. — Еда, питьё, постель — всё дам, если есть деньжата. Тебе надолго ли?

— Я хочу пообедать, выспаться и нанять проводника до Джагермуна, — сказал Йоши-Себер, — Так что, думаю, до завтрашнего утра.

— Ну, так ты и поужинать, значит, ещё успеешь! — весело отозвался один из монахов. — Мы тоже поедем завтра утром, так что можешь присоединиться к нам. Тогда и проводник не понадобится: дорогу в Джагермун мы знаем.

Йоши-Себер учтиво поклонился.

— Это очень любезно с вашей стороны, — сказал он. — Я с благодарностью принимаю ваше предложение. Уверяю, храм Джагермуна получит от меня щедрое пожертвование.

— Значит, договорились, — кивнул монах, выпуская облако дыма. — Выезжаем завтра на рассвете.

— Давай я покажу тебе комнату, приятель, — Варкан двумя ударами о перила выбил пепел и остатки угля из трубки и вперевалку направился к двери.

Йоши-Себер привязал коня и последовал за ним.

Приятно было очутиться в натопленном помещении, где в камине потрескивали дрова, и выдыхаемый воздух не превращался мгновенно в белое облако пара. Стены таверны украшали ветвистые рога, головы хищников и растянутые шкуры.