Мейси, напрягшись, сидела рядом.
- Хорошо, - сказала она.
В отличие от множества городов, где главная улица была идеально прямой или, хотя бы, казалась такой, гринлонская Мэйн-стрит петляла, словно змеиный хвост. И никогда нельзя было добраться куда-либо, видя дальше, чем на квартал, впереди или позади себя. Они проезжали мимо пустых витрин и маленьких кафе, заправочных станций и боулинг-клубов, хозяйственных магазинов и банков. Все выглядело совершенно нормально. Все, кроме одного.
- А где все? - спросила Мейси. - В пятничный вечер должны же быть люди.
- Успокойся.
- Мистер Ши... Луис, посмотри, никого же нет. Даже хозяина, выгуливающего собаку, - сказала она, в ее словах звучала тревога. - С виду похоже на город призрак, и ощущение такое же. Где они?
Луис попытался сглотнуть.
Конечно же, она очень метко подметила. В других частях города они видели жизнь - наряду с большим количеством разрушений - здесь же все было мертво. Стекло с его стороны было опущено, и он больше не слышал ни сирен, ничего такого, только звук работающего двигателя, шелест колес по асфальту, да шум ветра в кронах деревьев. Но больше ничего. Так было последние пять или десять минут, будто кто-то вырубил рубильник.
- Должно быть, они сидят по домам, - сказал он.
- Почему? Зачем им делать это?
- Не знаю.
- У меня мурашки от этого.
Прозвучало очень забавно, учитывая ситуацию, но Луис не рассмеялся. Мэйн-стрит была кладбищем, с какой стороны не посмотри. Не было ни намека на движение. Ни поющей птицы, ни греющейся на солнце кошки. Лишь бескрайнее, пустынное ничто. Все же, в глубине души Луис был уверен, что те дома и здания не пустовали, что в них находились люди или существа, похожие на людей, существа, чьи глаза следили за медленно проезжающим мимо "Доджем", ждущие, когда он остановится, ждущие, когда мужчина и девочка выйдут, и тогда, тогда они...
- Вот здание Фермерского бюро, - сказала Мейси.
Луис увидел его, и сердце учащенно забилось у него в груди.
Оно находилось на углу, отгороженное от улицы парковкой. Здание было из красного кирпича, и походило на старомодные дома, которые иногда можно увидеть в сельской местности. Даже имело наверху маленькую колокольню, только без колокола. Луис помнил, что когда был ребенком, там размещалось почтовое отделение, пока не переехало в конец улицы. На парковке стояла пара машин, но ни одна из них не принадлежала Мишель. И все же, он должен был проверить.
Он остановил "Додж", и какое-то время сидел, пытаясь прочувствовать Мэйн-стрит, как она, по его мнению, пыталась прочувствовать его. Он ощущал запах цветов и травы, жар, поднимающийся от асфальта. Он снова почувствовал те наблюдающие глаза. Поблизости находились люди, и он знал это. Они прятались за запертыми дверями, в стенных шкафах и подвалах, выглядывали из-за занавесок и через жалюзи. Просто наблюдали. Как группа людей, ждущих, чтобы закричать: "СЮРПРИЗ!", когда в комнату войдет именинник.
Но Луис догадывался, что они вовсе не это хотят ему сказать. Это будет что-то неприятное и ужасное... прямо перед тем, как они перережут ему горло от уха до уха.
- Ну, и? - спросила Мейси.
Он вышел из машины и вдохнул запах Мэйн-стрит, почувствовал его у себя на лице. Воздух был горячим и неподвижным, с темным, сладковатым ароматом, который он не узнавал, но знал, что он здесь чужой. Прислушался, пытаясь услышать кого-нибудь, хоть звук автомобиля, но слышно было лишь похлопывание флага на шпиле над Фермерским бюро, да перезвон китайских колокольчиков из антикварной лавки, находящейся чуть дальше по улице.