Месма

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да… как сейчас.

Машина подъехала к пристани.

У Александра Михайловича дух захватило от открывшегося ему речного простора. Галина вырулила на мост, и машина стремительно помчалась на другой берег.

— А река широкая! — уважительно сказал он. — И волнение на реке приличное… волны вон с гребешками так и бегут. Наверное, сильный ветер…

— Наверное…

Она протянула руку к панели и нажала пальцем с длинным малинового цвета ногтем на кнопку. В салоне зазвучала тревожная, стремительная и прекрасная мелодия.

— О! — уважительно воскликнул Александр Михайлович. — Это французский оркестр, только вот забыл, как называется… он был очень популярен где-то в 70-ых годах.

— Да, — подтвердила Галина, — вы правы… Это оркестр Поля Мориа…

— Точно! — воскликнул Александр Михайлович. — Это он.

— Я обожаю Поля Мориа, — сказала Галина. — А композиция называется «Мост над бурными водами»…

— Я этого не знал…

— Это неудивительно. Вы еще так молоды…

— Послушайте… мне почти сорок лет! И я никак не пойму, зачем вы накидываете себе годы. Обычно женщины делают как раз наоборот. Вы так дразните меня, что ли?

— Не сердитесь, — сказала Галина примирительно. — Я ведь сама хотела, чтобы мы перестали говорить о возрасте, и сама же снова завела эту тему. Извините меня, Александр…

- Да ну что вы… — сразу же остыл он, — какие там извинения. Хотя не мне делать вам замечания, но всё же…

— Прекрасная музыка, правда? И смотрите — нам с вами играют «Мост над бурными водами, и мы едем по мосту над этим стремительным потоком… Чудесно, правда?

— Чудесно то, что я еду в вашей машине вместо того, чтобы направляться в свою гостиницу на теплоходе. Так всё удивительно получилось…

— А вон ваш теплоход, видите? Как раз покидает пристань…

Александр Михайлович обернулся и увидел свой экскурсионный теплоход, медленно и величественно выплывающий на речную стремнину.

— Красавец, — восхищённо сказала Галина, бросив взгляд в зеркало заднего вида.