Консорт

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты вернул мою лошадь из Элейзии?

— Я подумал, что это меньшее, что я могу сделать.

Она отвела взгляд от жара, исходящего от него, и прикрепила сумку к седлу.

— Спасибо.

— Конечно, — сказал он.

Поняв, что это все, что она даст, он запрыгнул на своего коня.

Она похлопала Цеффи и обняла ее, а потом забралась в седло и поехала прочь, оставляя жизнь позади.

33

Нападение

Путь был таким же неприятным, как Сирена его помнила. Боль от седла вернулась с силой, и после траты сил ей не хватало еды, чтобы восстановиться. И им нужно было проехать много миль до моста, чтобы пересечь реку Кейлани. И их большая группа была заметной.

Она все еще не могла поверить, что они вдевятером покидали город. Хотя… их должно быть десять. Она старалась не думать об Элее. О том, что она видели. Что она подумала. И убьет ли ее Эдрик. Сирена бросила сестру, она была в ответе за нее. Хоть все убеждали ее, что это не так.

Мост был официальной границей между Бьерном и Кархарой, их военным соседом. К счастью для них, солдаты по краям моста были заняты, споря между собой, и не заметили, как их окружение изменилось. Матильда и Вера скрыли их группу, чтобы они пересекли мост незаметно.

— Как ты это сделала? — спросила Сирена у Веры, когда они миновали мост.

— Я научу тебя, когда мы будем в безопасности.

Лицо Сирены точно отразило ее мысли об этом.

— Обещаю, я научу. На группу такого размера уходит много сил. Думаю, тебе нужно какое — то время побыть вдали от своих сил.

— Почему? — выдохнула Сирена.

Вера вскинула брови.

— Я ощущаю, что многое произошло за время нашей разлуки. Я не хочу мешать тебе учить то, что ты хочешь. Как и Матильда. Но тебя нужно обучить должным образом.

Она подчеркнула «должным образом».