Мана посмотрела на купол и кивнула.
— Я была бы рада.
Сирена улыбнулась, Мана скрылась в ночи.
«Мы ее завоевали!» — еще была надежда для Кэл. Она надеялась, что эта ночь изменила жизни всех вокруг.
— Вы сохранили мою книгу, — радостно сказала Сирена.
— Она принадлежит всем Дома, — сказала Матильда.
— Да, — подтвердила Вера. Она подняла книгу и вложила в руку Сирены. — Думаю, ты готова к этому.
Сирена держала книгу в руках как новорожденного.
— Тот барьер… он схож с тем, что не пускал магию в Бьерн?
— Схож, — подтвердила Матильда. — Тот воздвигли после войны, и он был намного сильнее, но не мешал никому пройти в Бьерн, просто сообщал об их присутствии тем, кто мог охотиться на них, например, бражу, убившему тех людей после твоего Представления.
— Как он был создан? — спросила Сирена.
Вера покачала головой.
— Мы не знаем. Барьер такого размера не удалось бы создать без самых сильных магов всех времен.
Сирена нахмурилась.
— Как Серафина.
— Она не стала бы не пускать магию в Бьерн, но сил ей хватило бы, — согласилась Вера.
— Но она была уже мертва, когда возник барьер, — с горечью сказала Матильда.
42
Волки — одиночки вернулись на рассвете седьмого дня. Сирена смотрела возле Цеффи, как тощие парни сходились в деревню. Она не могла поверить, что эти мрачные голодные существа были юношами, которые смеялись и плясали неделю назад, или что теперь они стали мужчинами в своей деревне.