Голос сержанта заставил Маградера замедлить шаг.
– Я заметил под его кальсонами какую-то штуку. Что-то очень большое.
Маградер нахмурился, пожал покатыми плечами и зашагал по коридору к кабинету лейтенанта. Дверь была приоткрыта. Он без стука вошел и остановился на пороге. Лейтенант, заведенный, как стальная пружина, спорил о чем-то по телефону и нервно отмахивался подбородком от своего непонятливого собеседника. Закончив разговор, он бросил трубку на рычаг и пнул ногой корзину с мусором. Она пролетела через комнату, с громким стуком ударилась о стену и откатилась обратно к столу. На пол вывалилась куча окурков, разорванных бумажных конвертов и смятых полицейских бланков.
– У нас проблемы, – проворчал лейтенант.
Он передал Маградеру отчет медицинской экспертизы, в котором говорилось о некой Мэриен Рид.
– Я думал, мы с этим уже разобрались, – сказал Маградер. – А что за дела? Ее муж подписал признание. Разве этого не достаточно?
– Нет. Сегодня утром он пошел в отказ. Якобы не знал, о чем говорилось в документе. Парень клянется, что подписал признание под принуждением, и его слова подтверждает синяк под глазом.
– Мы сообщали вам о синяке, – ответил детектив. – При аресте Рид оказал сопротивление, и я его немного успокоил. Сид может подтвердить.
– Да это не проблема, – произнес лейтенант. – С окружным прокурором я договорюсь, но что мне делать с экспертизой? В отчете сказано, что женщину никто не убивал. Она погибла от отравления газом. Врачи считают, что Мэриен скатилась с постели и в конвульсиях разбила себе голову. Вот, почитай!
Маградер взглянул на отчет судебной экспертизы. «Множественные ушибы… паутина капиллярных сосудов красно-вишневого цвета. карбоксигемоглобин сорокапроцентной концентрации… тест Ван Слайка… Заключение: удушье от газа; вероятным источником может являться неисправный холодильник».
– Я по поводу ее ушибов, – заметил детектив. – Здесь говорится, что некоторые из них могли быть получены за двенадцать часов до смерти.
– От синяков не умирают. Разве это не понятно?
– Я бы так не сказал.
– А я говорю, – ответил лейтенант. – Мы арестовали ее мужа. Невинного человека! Мы обвинили его в преступлении и силой заставили признаться в этом. Представляешь, какой шум поднимут газеты?! Верховный комиссар уже давит мне на горло и говорит, что нам от этого дела не отмазаться. Он собирается довести его до конца.
– Да уж, – проворчал Маградер. – А Сид знает?
– Еще нет. Он наверху. Я решил спустить пар на тебе. Ты к этому относишься спокойнее.
– Спасибо, – сухо ответил Маградер. – Значит, во всем виноваты мы с Сидом?
– Я за своих людей горой, – сказал лейтенант. – Но мы должны что-то сделать. У парня в доме сломался холодильник, а мы сажаем его за убийство!
Маградер потер ладонью щеку и почувствовал небольшой участок щетины, который пропустила бритва.
– Рид был в той же комнате, что и его жена, – сказал детектив. – Почему же он не загнулся от удушья и не облегчил нам нашу жизнь?