Внимательный Квентин подобрал среди галек несколько кусков странного бурого вещества, размером с кулак.
— Посмотрите, доктор, что это?
Фалькон взял из рук Квентина бурые куски вещества, немного похожего на воск.
— Может быть, это куски торфа, выброшенные морем на берег? — предположил Квентин.
Фалькон покачал головой:
— Нет, это не торф; скорее, вещество похоже на комья сырой земли.
Он раскрошил пальцами один из комьев и показал Квентину небольшой предмет, похожий на птичий клюв.
— Это клюв кальмара, которыми питаются кашалоты. И я уверен, что это бурое вещество имеет животное происхождение. Знаешь, Квентин, оно стоит примерно восемь долларов за унцию.
— Не может быть! Эта штука больше всего походит на высохший коровий навоз!
— Это серая амбра, вещество, высоко ценящееся в парфюмерии как закрепитель запаха… Так или иначе, но мы можем не сомневаться, что никто не высаживался на остров в течение многих лет, за которые здесь накопилось около ста фунтов амбры. Не сомневаюсь, что ни один рыбак Киркуолла не упустил бы такую неожиданно свалившуюся на него удачу.
— Я постараюсь собрать амбру, она нам пригодится…
— Здесь ее много, это настоящее сокровище, Квентин.
— Но я искал здесь нечто совсем другое, — пробормотал юноша.
Тем не менее он долго обходил побережье, и вечером в лагере образовалась груда амбры весом не менее ста килограммов.
— Здесь амбры на 25 тысяч долларов! — оценил Фалькон результаты работы Квентина. — Мы наполним амброй пустые ящики и сложим их в одном из гротов… Представляю физиономию капитана, когда мы начнем грузить на судно ящики с веществом, похожим на коровий навоз…
— Вы не думаете, профессор, что в рукописи говорилось об этом сокровище? Если так, то я, признаюсь, буду сильно огорчен…
— Нет, Квентин, я не встретил в рукописи никаких упоминаний об амбре. Секрет, который ждет раскрытия, явно имеет другой характер. Но пока это наше единственное открытие.
— Вы расстроены этой находкой?
— Вообще-то да, хотя мы заработали приличную сумму… Он пожал плечами.
***