Уродина

22
18
20
22
24
26
28
30

– Славненько. Я-то бегать терпеть не могу. Тошнит меня от этого. И еще от того, что я облысел и почти ослеп. Я основательно подготовился, а ты, похоже, девочка резвая.

С этими словами он протянул Тэлли сумку. Она была тяжелая, но за время жизни в Дыме Тэлли здорово окрепла. Сумка с журналами – это был сущий пустяк по сравнению с полным рюкзаком металлолома.

Она вспомнила о самом первом дне, когда пришла сюда, когда впервые увидела в библиотеке журнал и с ужасом узнала о том, как когда-то выглядело человечество. В тот день от снимков в этих журналах ее замутило, а теперь она была готова рисковать, чтобы спасти их.

– План такой, – продолжал Босс. – Я побегу первым, и, когда эта чрезвычайница меня сцапает, я ей всю морду запорошу перцем. А ты беги прямо и быстро и не оглядывайся. Уяснила?

– Ага.

– Если повезет, глядишь, мы оба спасемся. Я, правда, от подтяжки лица не отказался бы. Готова?

Тэлли закинула лямку сумки на плечо.

– Пошли.

– Раз… два… – Босс запнулся. – Ой. Есть загвоздка, юная леди.

– Что такое?

– Ты же разута.

Тэлли опустила глаза. В спешке она выбежала из дома босиком. По утрамбованной земле в Дыме ходить было легко, а вот в лесу…

– Ты и десяти метров не пробежишь, детка.

Босс забрал у нее сумку и отдал ей пластиковую коробочку.

– А теперь вперед.

– Но я… – пролепетала Тэлли. – Я совсем не хочу возвращаться в город.

– Понимаю, юная леди. А я бы, напротив, вовсе не отказался от услуг хорошего дантиста. Но всем нам приходится чем-то жертвовать. Ну, вперед!!!

И он вытолкнул ее из-за бочки.

Тэлли пошла вперед. Оказавшись посередине улицы, она почувствовала себя совершенно беззащитной. Ей показалось, что прямо у нее над головой рычит аэромобиль, и она инстинктивно пригнулась и бросилась к спасительному лесу.

Голова чрезвычайницы повернулась к Тэлли. Женщина стояла, безмятежно сложив руки на груди и хмурясь, будто учительница, заметившая малышей, играющих в неположенном месте.