Она потянула его за руку, и они стали быстро спускаться по склону горы и наконец добрались до гребня цепи холмов.
– Тебе нехорошо? – тяжело дыша, спросил Дэвид. – Ты только не…
– Мне прекрасно! – Тэлли радостно улыбнулась и пристально вгляделась туда, где в долине спал поселок. Ближе к центру Дыма горел один-единственный костер, у которого примерно раз в час собирались ночные дозорные. – Пошли!
Неожиданно ей показалось очень важным как можно скорее оказаться там, пока не пропала решимость, пока теплое чувство, поселившееся в ее сердце, не сменилось сомнениями. Она быстро шла вперед по тропинке, по обе стороны которой лежали окрашенные яркой краской камни, обозначавшие маршрут для скайбордов. Дэвид с трудом поспевал за ней. Как только они спустились в долину, Тэлли помчалась бегом, не обращая внимания на темные и безмолвные дома, стоявшие по сторонам от дороги. Она видела перед собой только свет костра. Бежать ей было так легко, будто она летела на скайборде над равниной.
Тэлли бежала, пока не поравнялась с костром, окутанным облаком дыма и тепла. Остановившись, она завела руки за голову и расстегнула замочек на цепочке.
– Тэлли!.. – Дэвид, запыхавшись, подбежал к ней. Он явно ничего не понимал и все пытался что-то сказать.
– Нет, – мотнув головой, отозвалась она. – Просто смотри.
Медальон покачивался на цепочке, сжатой в кулаке, и отсвечивал красным в пламени костра. Тэлли смотрела на сердечко, отдавая ему все свои сомнения, весь страх перед тем, что ее раскусят, всю боязнь, которую ей внушали угрозы доктора Кейбл. Она сжала медальон до боли. Она словно бы пыталась внушить себе невероятную мысль о том, что и в самом деле может на всю жизнь остаться уродливой. Но нет – вовсе не уродливой.
Она разжала кулак и швырнула медальон в самую середину костра.
Сердечко на цепочке упало на горящее с треском полено. На миг медальон почернел, но постепенно раскалился до желтого цвета, потом – добела. В конце концов он негромко щелкнул – как будто у него взорвалось что-то внутри. Расплавившись, металл стек с полена и исчез в языках пламени.
Тэлли повернула голову к Дэвиду. У нее перед глазами плясали цветные пятна. Дэвид закашлялся, надышавшись дыма.
– Да уж, – сказал он. – Яркое было зрелище.
Тэлли вдруг стало неловко.
– Да, пожалуй, – смущенно проговорила она.
Дэвид шагнул ближе к ней.
– Но ведь это правда. Кто бы ни подарил тебе эту вещицу…
– Теперь это не имеет значения.
– А если они придут сюда?
– Никто не придет. Уверена.
Дэвид улыбнулся, крепко обнял Тэлли и отвел ее подальше от огня.