Лицо женщины отличалось хищной красотой. Орлиный нос, острые зубы, тускло-серые глаза. Говорила она медленно и монотонно – таким голосом можно было бы читать книжку на ночь. Вот только от звука этого голоса Тэлли вовсе не начало клонить в сон. В голосе женщины таился неприятный призвук, будто куском металла вели по стеклу.
– У тебя проблема, Тэлли.
– Я… я вроде бы догадалась, м-м…
Ей хотелось назвать женщину по имени, но она его не знала.
– Можешь называть меня «доктор Кейбл».
Тэлли смущенно заморгала. Ей еще никогда в жизни не доводилось к кому-то обращаться по фамилии.
– Ладно. Доктор Кейбл. – Она кашлянула и сумела выговорить пересохшими губами: – Сейчас моя проблема в том, что я не понимаю, что происходит. Поэтому… почему вы не скажете мне?
– А ты сама как думаешь, что происходит, Тэлли?
Тэлли зажмурилась. Ей вдруг захотелось дать глазам отдохнуть от острых черт лица женщины.
– Ну… знаете, та спасательная куртка… Она была запасная, и мы ее положили обратно в контейнер.
– Дело вовсе не в какой-то шалости.
Тэлли вздохнула и открыла глаза.
– Да, похоже, дело не в этом.
– Речь о твоей подруге. О той, которая пропала.
Конечно. Побег Шэй – это было уже слишком. Тэлли должна была объяснить, что произошло.
– Я не знаю, где она.
Доктор Кейбл улыбнулась, чуточку обнажив верхние зубы.
– Но что-то ты знаешь.
– А вы кто? – вырвалось у Тэлли. – Где я нахожусь?
– Меня зовут доктор Кейбл, – напомнила жен-щина. – А это – Комиссия по чрезвычайным обстоятельствам.