Особенная

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да. Такое впечатление, что все это нереально.

— Все реально.

— Но как все это произошло? И кто позволил, чтобы так было?

Фаусто устремил взгляд на город, озаренный огнями, и сказал:

— Насколько я могу судить, все это происходит давно. Этот город никогда не был похож на наш. У них даже никогда не было барьеров между красавцами и уродцами.

— Здесь нет реки, — кивнула Тэлли.

Фаусто рассмеялся:

— Может быть, отсутствие реки имеет к этому какое-то отношение. Но дурачков среди местных жителей всегда было намного меньше, чем у нас.

— В прошлом году я встретила рейнджеров неподалеку от Старого Дыма. У них явно не было микротравм мозга.

— Здесь никаких микротравм нет даже у учителей, Тэлли. Здесь все выросли под руководством умных, свободно мыслящих и просветленных.

Тэлли часто заморгала. Неудивительно, что власти Диего симпатизировали Дыму. Небольшая колония вольнодумцев не представляла для них никакой угрозы.

Фаусто наклонился ближе к Тэлли и прошептал:

— И знаешь, что самое потрясающее, Тэлли? Тут нет и в помине никакой Комиссии по чрезвычайным ситуациям. И когда сюда начали поступать капсулы, у городских властей не было никакой возможности помешать поставкам. Они не могли взять это дело под контроль.

— Хочешь сказать, что дымники захватили власть?

— Нет, в прямом смысле слова — не захватили. — Фаусто снова засмеялся. — Представители власти остались на своих местах. Но изменения тут наступили гораздо быстрее, чем это произошло бы у нас дома. Через месяц-другой после того, как в Диего попали первые нанокапсулы, большинство людей как бы очнулись от сна, и вся система начала распадаться. Насколько я понимаю, процесс продолжается.

Тэлли кивнула, вспоминая все, что она увидела и услышала за последние двенадцать часов.

— Вот тут ты прав. Здесь все, похоже, сошли с ума.

— Ты привыкнешь. — Лицо Фаусто озарилось улыбкой.

Тэлли прищурилась:

— Неужели тебя ничего не беспокоит? Разве ты не заметил, что они вырубают лес на окраине города?