Нечто из Блэк Вудс

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что?

Он нахмурился, пытаясь понять, что я имею ввиду. Уайтингс, голова которого теперь маячила где-то сбоку, сокрушенно рассматривал носки своих ботинок, так и не проронив ни слова.

– У тебя чертовски красивая улыбка, Фрэнк, – пояснил я, наблюдая, как из дверей госпиталя выходит старый доктор. – Наверное, она тебе досталась от матери?

Миллер не ответил. Вытащив из кармана сигарету, он прикурил и с тупым интересом пялился на приближающуюся фигуру старика, который осторожно пробирался к полицейскому авто по настилу из подтаявшего снега.

– Давно хотел спросить, – начал я, все так же пристально разглядывая лицо молодого детектива. – У тебя в детстве случаем не было шляпы в черную полоску?

Миллер метнул зрачки в мою сторону, остановил их где-то в области моей переносицы, нахмурился и медленно проговорил:

– Откуда ты знаешь?

Но разговор неожиданно оборвался: доктор Вайнс неуклюже постучал в дверцу, стараясь привлечь к себе внимание. Мы с Фрэнком, не сговариваясь, тут же выбрались из машины на холодную парковку, пока Уайтингс, как в хмельном угаре, все старался нашарить ладонью автомобильную ручку.

Миллер первым вошел в неуютный холл лечебницы, вслед за ним спешно прихрамывал седой доктор. Я плелся за ним, разглядывая уже хорошо знакомую мне обстановку. Завершал процессию Билл – его гулкие шаги звучали где-то вдалеке за моей спиной.

– Доктор, нам нужен ваш череп, – пробасил Фрэнк, когда старик добрался до выключателя, и в холле наконец вспыхнуло несколько блеклых лампочек.

– Что?

Вайнс с нескрываемым ужасом посмотрел в лицо дымящего очередной сигаретой детектива.

– Он хотел сказать, – встрял я. – Что мы приехали забрать древний череп, что хранится в подвале госпиталя. Он ведь все еще у вас?

– Ох… – выдохнул доктор с видимым облегчением. – Да, конечно… Череп пылится там уже много лет. Но зачем он вам понадобился?

– Этой ночью мы нашли скелет, которому он принадлежал, – проговорил Миллер. – И теперь хотим собрать останки воедино.

Старик по очереди окинул нас троих ничего не понимающим взглядом, затем покорно вздохнул и согласно кивнул. Очевидно, он не привык задавать лишних вопросов. Или понял, что не стоит тратить драгоценного времени на пустую болтовню.

Поэтому, попросив подождать несколько минут, он поспешил к дальней двери на противоположном конце узкого коридора, где, очевидно, и располагался вход в подвальный отсек здания.

Когда его сухой силуэт вновь появился в холле, Фрэнк заметно оживился. С нескрываемым нетерпением он таращился в ладони старого доктора, которыми тот бережно удерживал небольшую коробку из темного дерева.

– Надеюсь, это вам поможет, – проскрежетал он, протягивая бокс Миллеру. – Постойте, это еще не все…

Он вдруг снял со своей шеи тонкий холщовый ремешок, к которому была пришита небольшая тканевая сумка, болтавшаяся на его бедрах. Занятые разглядыванием деревянной коробки, мы не сразу заметили, что Вайнс вытащил из подвала еще что-то.