"Чем ты занималась раньше, Надин?" — спросил Ларри.
"Я была учительницей".
"В начальных классах?"
"Да, в первом и во втором".
Это кое-что объясняло в ее твердом нежелании бросить Джо. По крайней мере в умственном отношении, мальчик находился на семилетнем уровне.
"Мне нравились маленькие дети", — сказала она немного грустно. "Многие из них вели себя плохо, но ни один не был окончательно испорченным. Маленькие дети — это единственная хорошая разновидность людей".
"Слегка романтическая идея, не так ли?"
Она пожала плечами. "Дети действительно хорошие. И если ты работаешь с ними, то ты поневоле становишься романтиком. Это не так уж плохо".
"А ты была замужем? Раньше?" Снова оно появилось — это просто вездесущее слово. Раньше. Всегда два слога, но в них выражено все.
"Замужем? Нет, никогда. Я самая настоящая школьная старая дева, моложе, чем я выгляжу, но старше, чем я себя ощущаю. Мне тридцать семь". Прежде, чем он успел спохватиться, глаза его скользнули по ее волосам. Она кивнула, словно он высказал свою мысль вслух. "Преждевременная седина", — сказала она объясняющим тоном. "У моей бабушки волосы стали абсолютно белыми в сорок лет. Думаю, что продержусь лет на пять дольше".
"Где ты преподавала?"
"В небольшой частной школе в Питтсфилде. Очень шикарное место. Стены, увитые плющом, и новейшее спортивное оборудование. К черту экономический спад, снова полный вперед. Автомобильный парк состоял из двух "Тандербердов", трех "Мерседесов", парочки "Линкольнов" и "Крайслера Империала".
"Ты, наверное, была очень хорошей учительницей".
"Думаю, да", — сказала она простодушно, а потом улыбнулась. "Сейчас это не имеет особого значения".
Он обнял ее одной рукой. Она слегка вздрогнула, и он почувствовал, как она напряглась. Плечо ее было теплым.
"Не надо", — сказала она стеснительно.
"Ты не хочешь?"
"Нет, не хочу".
Он озадаченно убрал свою руку. Она
"Надин…"