"Да".
"Черт", — сказал Ллойд, вытирая лоб.
"Раз ты понял ситуацию, — сказал Девинз, — и понял, на чем будет основано наше сопротивление, то перейдем к делу. Ты сказал мне и полиции, что ты… эээ…" Он достал из портфеля бумаги, посмотрел их и выудил нужный лист. "Ага, вот оно: "Я никого не убивал. Всех убил Поук. Это была его идея, а не моя. Поук был чокнутый, и по-моему, это большая удача, что он подох".
"Да, так оно и есть. Ну и что?" — сказал Ллойд опасливо.
"А то, — сказал Девинз, — что ты
"Ну, не совсем так…"
"Ты боялся, что он тебя убьет".
"Да, но…"
"Боялся до ужаса. Поверь в это, Сильвестр".
Ллойд нахмурился. Он выглядел как старательный студент, который никак не может ухватить смысл услышанного.
"Не позволяй мне вести тебя, Ллойд", — сказал Девинз. "Я не хочу этого. Тебе может показаться, что я хочу представить дело так, будто Поук все время был под действием наркотиков…"
"Но он действительно был под кайфом! Мы
"Нет.
"Парень, да ты, пожалуй, прав". В памяти Ллойда возник призрак Поука Фримена, который весело завопил
"И он несколько раз угрожал тебе оружием, когда…"
"Нет, он никогда…"
"Угрожал. Он сказал, что убьет тебя, если ты не будешь ему помогать".
"Ну, у меня был автомат…"
"Я уверен, — сказал Девинз, пристально глядя на Ллойда, — что если ты хорошенько пороешься в памяти, то вспомнишь, как Поук сказал тебе, что автомат заряжен холостыми. Вспоминаешь?"
"Ну, когда вы мне об этом напомнили…"