АРВ-3

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как никогда, — ответила я.

Я не могла дождаться, когда же мы сядем в вертолет и взлетим в небо. Я чувствовала, что задыхаюсь внутри этих стен, зная, что Финна нет рядом.

Когда мы дошли до вертолета, лопасти уже вращались. Мы запрыгнули внутрь и заняли свои места. Я не знала, чего ожидать, но была рада, что ещё светло. Все молчали. Братья-ковбои сели в задней части вертолета, Ава и Пайк — устроились позади меня, у обоих были отсутствующие выражения лиц. Я надеялась, что Ава сможет найти своего брата. Надеялась, что мы сможем найти их всех. Но лично я отправлялась туда только ради одного человека. Финна.

Дядя Фрэнк расстегнул сумку и осторожно достал оттуда пистолет.

— Держи, — сказал он.

Он протянул мне Адище, который был надежно спрятан в новой кобуре. В него уже был вставлен магазин на тринадцать патронов, помимо этого к кобуре были прикреплены ещё восемь полных магазинов с экспансивными пулями5. Теперь я была полностью экипирована и готова к войне.

— Спасибо, — сказала я, эмоции переполняли меня.

— Я решил, что тебе сейчас, как никогда, нужен друг.

Я кивнула.

— Мы должны найти его, — сказала я почти умоляющим тоном.

— Я знаю, — ответил он. — Мы его найдём.

— Я не улечу без него.

— А я не улечу без тебя, — пообещал он.

— Спасибо, дядя Фрэнк. За всё.

Он обнял меня.

— Для этого и существует семья. Несмотря ни на что, у нас есть мы.

Я крепко обняла его, после чего прикрепила Адище и патроны на пояс.

Мы летели около тридцати минут, после чего капитан Декер заговорил:

— Будем снижаться через десять минут. Советую надеть противогазы и приготовиться прыгать. После высадки у вас будет 30 минут, по их истечению вам надо будет вернуться к вертолету. Я дам сигнал о его местоположении в виде красного дыма. Эта зона будет недалеко от места крушения.

— Нам нужны защитные костюмы? — спросила Ава.