— Эби, на землю! — закричал дядя Фрэнк.
Нас учили не медлить, если кто-то кричал, поэтому я быстро пригнулась. Как только я это сделала, у меня над головой засвистели пули.
Арви начали падать передо мной, но те из них, кто были сзади, переползали через мёртвых и продолжали наступать. Я закрыла голову руками.
Кто-то схватил меня и дёрнул за руки, а выстрелы всё ещё продолжали сыпаться. Я закричала, пытаясь освободиться. Подняв голову, я поняла, что меня затащили в комнату. Там было темно. Кто-то крепко зажал мне рот рукой.
ГЛАВА 22
— Ш-ш-ш!
В нескольких дюймах от меня появилось лицо.
— Грант? — прошептала я. Он кивнул. — Финн. Где Финн?
Он поднял меня на ноги и провёл в другую комнату.
— Вон там. Он ранен. Оставайся здесь, а я постараюсь привести остальных.
Он вышел из комнаты и закрыл дверь.
Когда мои глаза постепенно привыкли к темноте комнаты, я смогла разглядеть лежащий на полу силуэт.
— Финн? — прошептала я и быстро подошла к нему. Его лицо почти сияло. Я нагнулась и дотронулась до него. — Финн?
Он не ответил.
Я подскочила на ноги, подошла к окну и отодвинула занавеску, впустив в комнату меркнущий дневной свет. Мой взгляд упал на ужасающую картину снаружи. Сотни Арви наступали, окружая здание, в котором мы находились. Уйти тем же путем, что мы пришли, мы больше не могли.
Я повернулась и посмотрела на Финна. Он выглядел таким бледным, пол вокруг него был пропитан кровью. На нём даже не было противогаза и защитного костюма.
— Финн, — я заплакала и снова подбежала к нему.
Нагнувшись, я потрясла его. Но он не отвечал. Я попыталась прочувствовать его пульс, и тот был очень слабым, нитевидным, но я его чувствовала.
— Финн?
Горячие слёзы обжигали мне глаза, стекая по щекам.