Моё сердце взорвалось, а глаза наполнились слезами.
— Ты не умрёшь, Финн Армстронг. Я не позволю тебе, — сказала я, наклонившись и прижав свои губы к его губам.
Он обхватил моё лицо слабыми руками.
Вдруг дверь распахнулась, и наши губы разъединились.
— Нам надо идти. Сейчас же, — выпалил Пайк.
— Финн ранен и не может идти, — сказала я.
— Что случилось? — спросил дядя Фрэнк, заходя в комнату.
— Когда вертолет разбился, обломок поранил его ногу, — ответила я.
— Насколько всё серьёзно? — спросил он.
Я посмотрела на дядю и покачала головой, не желая произносить правду вслух.
— Я наложила жгут над раной, перевязала её и сделала ему укол морфина. Ему нужна медицинская помощь. Немедленно.
Я надеялась, что по моим глазам он понял, насколько дело не терпело отлагательств.
— Вообще, у нас тут такая ситуация. Арви знают, что мы внутри, и окружили здание. Мы не можем выйти тем же путем, что пришли.
— Я знаю, — сказала я, указав на окно.
— У нас меньше десяти минут, чтобы добраться до места нашего рандеву. Нам надо подняться на крышу и подать хоть какой-то сигнал вертолету, — сказал дядя Фрэнк.
В этот момент Пайк, Ава и Грант вошли в комнату.
Грант и Ава стояли вместе, Ава смотрела на него с облегчением.
— Спасибо, что позаботился о Финне, — сказала я Гранту.
— Вообще-то, он спас меня. Он сказал мне, что нам надо оставлять подсказки, на случай, если вы прилетите. Я рад, что ты здесь, Эби. Он знал, что если ты прилетишь, то найдёшь нас.
Я улыбнулась, не в силах ответить ему. Я повернулась к Финну, но он уже уснул.