Святилище

22
18
20
22
24
26
28
30

Его глаза были стеклянными от не пролитых слез, но за всей этой грустью я видела закипающий гнев. Он наклонился, поцеловал меня в лоб и вышел. У меня было ощущение, что он собирается найти генерала.

Но что он мог сделать? Мир снаружи был таким неопределенным. Не было никаких гарантий. Мы не жили. Во всяком случае, не сейчас. Сейчас, мы только выживали.

— Мне так жаль, Эби. Если бы я знала... если бы мне дали ещё один шанс, я бы не привела тебя сюда, — прошептала мама.

— У нас и выбора-то особо не было, мам. Мы не могли вечно оставаться в приюте, и на поверхности мы бы тоже долго не протянули. Это место было нашей единственной надеждой. Все остальные здесь в безопасности, а со мной всё будет в порядке.

— Надеюсь, тем большим бункером не управляют безграмотные дураки, — сказала она, взяв меня за руку.

Вдруг раздался резкий сигнал тревоги, заставив нас закрыть уши.

Мой папа заглянул в палату и вздохнул.

— Это обязательное собрание. Нам с твоей мамой следует пойти туда, но мы вернемся сразу же, как собрание закончится, — сказал он и уверенно кивнул головой.

— Не беспокойтесь обо мне. У меня есть доктор Бэнкс, — я улыбнулась, посмотрев на доктора Бэнкса, который зашёл в палату.

— Так и есть, она никуда не денется без моего ведома, — подтвердил он, пожав папе руку.

— Спасибо, Бэнкс. Я твой должник.

— Нет, Стивен. Мы обязаны тебе своими жизнями. Мы бы не смогли выживать так долго без тебя, — сказал он в ответ.

— Мы сделали это вместе, — отметил папа.

Неожиданно сигнал тревоги прекратился.

Все, за исключением тех, кто был в лазарете, обязаны были посещать собрания, или их ожидали последствия.

— Идите. Я позабочусь об Эби.

— Я не оставлю её, — сказала мама, повернувшись ко мне.

Я улыбнулась и кивнула.

— Иди. Со мной всё будет хорошо. Ты же не хочешь, чтобы генерал всех нас посадил в камеру?

— Похоже, ему не терпится найти повод сделать это, — добавил папа.