— Эй, а разве нам не придётся сдать их, когда мы доберёмся до нового места? — спросил Финн.
— Чёрт. Я знаю, что они не разрешают гражданским носить оружие. Мне повезло, что дядя Фрэнк нашёл Адище в оружейной комнате. Сомневаюсь, что у него будут те же права в новом бункере. Вероятно, мне придётся спрятать его где-то снаружи, чтобы, если мы выйдем обратно в мир, я смогла бы вернуть его.
— Хорошая идея. Нам надо найти место, где спрятать наше оружие. Зато потом можно будет повеселиться, когда нам придётся их искать. Это будет наша охота за сокровищами.
— Ты такой забавный, — я захихикала.
— Почему? — спросил он.
— Потому что ты находишь удовольствие в простых вещах.
— Понимаешь, Эбигейл Парк, так получается, что простые вещи приносят мне больше всего удовольствия.
— Например? — Я пристально посмотрела в его глаза шоколадного цвета.
Он губами коснулся моего уха, и это вызвало каскад чувств внутри меня. Затем он нежно прошептал:
— Например, запах твоих волос, или твоя рука в моей, или когда ты кладешь голову мне на грудь, или тепло твоего тела рядом со мной, и мысль о том, как твои губы крепко прижимаются к моим.
От его слов моё тело завибрировало от удовольствия.
— Ты такой романтик, — я покраснела.
— Только по вторникам, — он улыбнулся.
— А в остальные дни недели? — спросила я.
— В остальные дни — я крутой. Какой же ещё?
— И уж точно, не скромный.
— Неа. Скромность я оставил на воскресение, — сказал он саркастично.
Я засмеялась. Он умел заставить меня улыбнуться, даже в самые тёмные времена.
— Финн, что случится, если нас разделят, когда мы приедем туда? Что если они не позволят нам быть вместе?
Я ничего не могла поделать с собой, все мои мысли были о нашем будущем.