Мозговой Студень

22
18
20
22
24
26
28
30

Халл подпрыгнул. Он пожал руку толстяка, подавляя резкий порыв облегчения.

— Не знаю, как Вас отблагодарить, господин Каспарца. Для меня честь иметь с Вами дело.

— Просто помни, что я сказал, — просияла толстая ухмылка, — о душе.

Халл не знал, что ответить.

Каспарца рассмеялся. Его глаза выглядели как шарики, утопленные в жире.

— Мы составим соглашение утром. А пока, чувствуйте себя как дома.

— Благодарю Вас.

— Дженис покажет тебе все тут.

Толстяк неуклюже удалился. Оказывается, он сидел на упаковочном ящике — Халл заметил это только сейчас — так как ни один стул на земле не смог бы вместить его тушу. Рулоны жира свисали с его сторон и извивались, как желе.

— Готов к туру за 25 центов? — спросила Дженис.

— Конечно, — сказал Халл. Он был в восторге. Он сделал это, он заключил свою сделку. Но какой-то импульс отвлек его взгляд. Халл повернул голову с дрожащей медлительностью.

Рака, черная тень, исчез.

* * *

— Ты либо очень тупой, либо очень отчаянный, — сказала Дженис. Она провела его мимо бассейна. Несколько девушек-блондинок резвились в воде, полностью обнаженные, а еще несколько, уже «под кайфом», легли на шезлонги. Никто не был старше 16-ти.

— Всего понемногу, — ответил ей Халл. — Но, что заставляет тебя так думать?

Дженис закурила сигарету.

— У тебя железные яйца, чтобы припереться сюда. Одному. Независимому, с небольшим заказом.

Услышать, как эта чопорная и правильная женщина говорит яйца, было странно эротично. — У меня есть бизнес, который нужно запустить, — заметил Халл. — Сделка напрямую была моим последним средством. Ты не поверишь, как в Штатах сейчас «закрутили гайки». Я ненавижу думать, сколько раз я мотался всю ночь с чемоданом, полным сотенных, и никто не продал мне ни грамма. Но ваш босс гарантирует доставку. Я должен был попробовать.

Обдолбанные девушки повернулись на шезлонгах, продолжая ухмыляться в своем сладком ступоре. Еще две вылезли из бассейна, дожидаясь своей очереди; одна была такой молоденькой, что у нее едва были лобковые волосы. Халл не чувствовал даже абстрактной ответственности. Чья-то потеря всегда была чьей-то выгодой. Почему он не должен участвовать в этом? Он был просто поставщиком для нужд. Спрос и предложение, детки. Это не моя вина, что мир — кусок дерьма. Если я не продам его, это сделает кто-то другой.

Одна из блондинок улыбнулась ему, широко раздвинув свои белые ножки на шезлонге. Минет может быть, но, ни под каким предлогом, Халл не хотел бы трахнуть какую-либо девочку из бассейна. Слишком молоды; дети не в его стиле. Видишь? — подумал он, забавно свидетельствуя Богу. — У меня есть мораль. Торговец наркотиками, Халл не был новичком в сексе; больше всего ему нравилось пару раз в день загонять пару орехов в красивую, горячую коробочку. Но он любил присунуть бывалой женщине. Женщине с опытом. Женщине, которая знала себя и была уверена в себе. Такой как…

Ну, как его сопровождающая, например.