Судя по всему, с Чандлером.
Я резко затормозила и свернула с другую сторону, понадеявшись, что тот меня не заметил. Что бы ни означало его появление на катке, мне это сразу не понравилось, поэтому я принялась выглядывать Рори, решив, что нам уже пора домой. Увидела Ким-Ли – она как раз разговаривала с моим братом и тоже мне помахала.
Именно тогда-то раздались пронзительные свистки, доносившиеся со стороны рынка.
Я замерла и закрутила головой, принявшись выглядывать опасность. Люди на катке тоже остановились, а кто-то рядом со мной выругался довольно грязно.
Внезапно на меня накатило дурное предчувствие. Что-то надвигалось – вязкое и темное, от чего мне и брату стоило держаться как можно дальше.
– Ким-Ли! – воскликнула я, потому что ее с Рори заслонили от меня люди, кинувшиеся со всех ног прочь с катка.
«Но отчего такая паника?» – стукнуло мне в голову, и тут же, словно в ответ на мои мысли, в небо взмыло кроваво-красное пятно, которое стало увеличиваться в размерах, будто где-то на берегу заработал огромный проектор.
Затем искаженный, словно через неисправный громкоговоритель, мужской голос заявил, что все должны оставаться на своих местах.
Проверка документов.
Магия запрещена.
Сопротивление запрещено.
Любые попытки препятствовать досмотру будут пресекаться, а потом караться по всей строгости закона Ровейны.
После этого тут и там на льду реки неподалеку от катка стали появляться синие вспышки, которые разрастались в кольца холодного огня, а из них принялись выходить люди в черных одеждах.
– Святая инквизиция! – процедил кто-то рядом со мной, и его слова прозвучали, как ругательство.
Дальше стало происходить вовсе не то, что всем приказано было делать.
Вместо того, чтобы оставаться на местах и приготовиться к проверке документов (которых у нас с Рори с собой не было), люди стали разбегаться кто куда – причем на коньках, многие из которых, подозреваю, были прокатными.
Часть ринулась к выходу, возле которого тотчас же образовалась давка. Часть – к тому самому рынку, несмотря на то, что именно там свистели жандармы. Еще несколько проделали собственные дыры в сетке и теперь на полном ходу неслись на тех самых коньках по замерзшей реке прочь от «святых» инквизиторов.
Уж не знаю, в чем была причина, но народ явно не горел желанием встретиться с ними лицом к лицу всего лишь для проверки документов, хотя вышедший на лед толстячок в каракулевой шубе зычным голосом потребовал прекратить панику, заявляя, что угрозы нет никакой.
Я почему-то подумала, что это был тот самый господин Брамс, владелец катка.
Но толпа снесла и его. Где-то в ней были Ким-Ли и, к моему полнейшему ужасу, мой брат.