– Одридж, – сказала ему. – Рина Одридж.
– Меня зовут…
– Господин Брамс, – кивнула я. – И вы – владелец этого катка.
– Так и есть, – согласится он. – Прошу вас, мисс Одридж, мне бы хотелось поговорить с вами наедине.
– Говорите, – разрешила ему. – Как видите, рядом никого нет.
– Не здесь, – покачал он головой, – а в моей палатке. Там тепло, а на льду я чувствую себя не слишком уверенно, несмотря на то, что мне принадлежит лучший каток в Ровейне. – Моргнул, затем со вздохом добавил: – Конечно же, после королевского.
И я с ним согласилась, потому что уже видела дворцовый каток. В моих видениях он показался мне прекрасным.
Но пусть ледовое заведение Брамса тоже было на редкость хорошо, это вовсе не значило, что мне нужно отправляться в палатку к его владельцу. Вдруг там не окажется графина, если на меня набросится еще и господин Брамс?!
– И зачем бы мне это делать? – спросила у него.
– У меня к вам будет деловое предложение, мисс Одридж! Уверен, оно придется вам по душе. Я наблюдаю за вами со вчерашнего дня и успел сделать кое-какие выводы.
– Ах вот как! – отозвалась я неопределенно, все еще старательно размышляя.
– Мне потребуется время, чтобы их изложить, а потом мы бы с вами могли обсудить детали. Если не возражаете, я бы хотел сделать это в тепле. Уверяю вас, мисс Одридж, речь пойдет о взаимовыгодной сделке и ни о чем другом!
Немного подумав, а еще посмотрев на то, как Рори катался с Нэнси Финниган, а к Ким-Ли подъехал какой-то парень – мне почему-то показалось, что тот был с Акульего Острова и я видела его вчера в компании молодого князя Вельского, – я все же кивнула.
Взаимовыгодная сделка, когда до уплаты аренды оставалось два дня, нисколько бы мне не помешала!
– Внимательно вас слушаю, – сказала я господину Брамсу, очутившись в тепле просторной палатки администрации.
Кивнула на приглашение устроиться на лавке за столом, но перед этим уставилась во все глаза на прозрачную стеклянную жаровню.
Та стояла в центре палатки, и от нее шло равномерное тепло. Такое, что мне даже захотелось стянуть шапку и размотать шарф.
Внутри жаровни я не заметила ни дров, ни угля, вместо этого там бились заключенные в прозрачные стенки языки пламени, и мне подумалось, что это и есть магический утеплитель.
Но спрашивать у господина Брамса не стала. Вместо этого уселась на краю лавки неподалеку от выхода, и от угощения тоже отказалась. Предупредила, что времени у меня мало. Снаружи меня ждут брат и друзья, так что…
И вообще, у меня заплачено за час на катке, а не в палатке, так что можем сразу переходить к делу.