Никаких сомнений не осталось – девочка на иконе была вылитой Аурикой, а молодая женщина рядом с ней – Райли Ривердел.
– Посмотри, это ты… А это я! – громким шепотом – да таким, что он разносился по всей часовне, продолжала вещать Аурика. – А на руках у меня моя собачка…
Тут над моим ухом засопели, и я резко повернула голову.
Оказалось, позади меня стоял с крайне недовольным видом Эван. Ясное дело, чем он был недоволен – ему все-таки пришлось отдать перевязь с мечом, чтобы попасть в часовню, и без оружия лорд Хардинг явно чувствовал себя не в своей тарелке.
– Что это за… – начал он, в изумлении уставившись на икону.
– Эван, – предупредила я его, – пожалуйста, не ругайся! Мы все-таки в Храме Богов.
– Но как такое может быть? Когда с вас успели нарисовать эту… Эту картину?!
– Это икона, молодой человек, – раздался позади него мягкий, но в то же время властный голос. – Она была написана больше трех столетий назад.
Я повернула голову – неподалеку от нас стоял высокий старец в бордовом одеянии. Седая борода доходила ему почти до пояса, и он смотрел на меня пронзительным взглядом темных глаз. Судя по тому, насколько почтительно склонились перед ним монахи, старец был здесь за главного.
Скорее всего, тот самый настоятель Асгорн, решила я.
Правда, слишком долго рассматривать меня он не стал. Перевел взгляд на Аурику, выглядевшую точь-в-точь как та девочка с собакой на иконе.
Единственное, одежда подкачала.
Но вряд ли художник или прорицатель, изобразивший свое видение, мог представить, что принцесса будет одета, как мальчик. Да и прическа у Аурики была другой – этим утром я заплетала принцессе обычную косу, а не французский колосок, изображенный на иконе.
Но я-то знала!..
Отлично помнила свое изумление, с которым я смотрела на все это в Берганоте!
– Попрошу вас, дитя мое, – настоятель снова уставился мне в глаза, – не откажите мне в маленькой просьбе. Прогуляйтесь со мной! После этого мы сможем побеседовать в моем кабинете. Вашу дочь тоже позовем, когда она закончит с молитвой.
Тут вмешался Эван, заявив, что он тоже дитя, и ни меня, его жену, ни свою дочь одних он никуда не отпустит. Беседовать – пожалуйста, он ничего не имеет против, но только в его присутствии.
И пусть только кто-нибудь попробует ему возразить! Если понадобится, то он разгонит всю эту бородатую паству голыми руками.
В общем, продолжал проявлять завидное благочестие, каждым своим поступком и словом заслуживая все большую и большую любовь и уважение со стороны монахов.
Жалобно улыбнувшись, я посмотрела на настоятеля. И даже руками развела – ну вот что я могу поделать с тем, кто… выдает себя за моего мужа?