Провинциалка, или Брачный Контракт

22
18
20
22
24
26
28
30

Рассудив, что это правильное решение – немного перекусить, – мы отправились в столовую, где уже были накрыты столы. Но не дошли, потому что перед нами выросла Эмма.

– Элис Корнвей хочет с тобой познакомиться, – медовым голосом заявила мне кузина. – Все уши мне прожужжала, ведь о тебе написали в столичных газетах! Пойдем, – она поманила меня за собой, – Элис ждет тебя в музыкальном салоне, и это всего лишь на пару минут. А вас, кстати, не приглашали! – заявила она моим подругам, потому что те собрались отправиться вместе со мной. Видимо, поняв, что ее слова прозвучали грубо, Эмма тут же добавила: – Тебя, Дженни, Элис давно знает, да и с Тессой она успела познакомиться. Но, кажется, вы так и не нашли общего языка.

На это Дженни пожала плечами, а Тесса заявила, что пусть они с Элис не стали лучшими подругами, но причин для разногласия у них нет.

– Вообще-то, мы собирались немного перекусить, – добавила она.

– Я знаю, кто именно из вас собирался перекусить, – ядовитым голосом произнесла Эмма, после чего вновь уставилась на меня: – Неужели ты откажешь хозяйке дома? Это будет крайне невежливо с твоей стороны. Быть может, в вашем грязном Лоншире все так делают, но здесь принято проявлять уважение к тем, в чей дом тебя пригласили.

И я, немного подумав, все же решила проявить уважение – ведь именно так все поступают в нашем «грязном» Лоншире.

– Сходи! – к тому же с улыбкой сказала Тесса. – Мы с Дженни и Снуффи подождем тебя в столовой.

Кивнув, я пообещала, что скоро к ним присоединюсь, после чего отправилась за Эммой. Шла, размышляя о том, что куда больше мне хотелось остаться с подругами, чем знакомиться с дочерью казначея только из-за того, что обо мне написали в газетах.

Вскоре мы с Эммой прошли мимо музыкального салона, в котором несколько матрон громогласно осуждали чье-то распутное поведение, и я, не выдержав, поинтересовалась у кузины, куда именно она меня ведет.

– Элис ждет тебя на том балконе, – туманно сообщила Эмма, указав на распахнутую стеклянную дверь.

За ней в вечернем полумраке белела мраморная балюстрада и виднелись дорожки сада, вдоль которых уже успели зажечь магические светлячки. Их свет подчеркивал тонкий девичий силуэт в красном платье – судя по всему, та, кто дожидалась меня на балконе, собиралась предстать перед гостями в образе розы.

При этом я отлично помнила, что Элис Корнвей встретила нас совсем в другом наряде. Но, быть может, переоделась?

– Подойти к ней! – не скрывая своего злорадства, заявила Эмма. – Она хочет с тобой поговорить.

Пожав плечами, я отправилась к балконной двери. Судя по всему, козни не заставят себя ждать, но мне стало любопытно, что же такого ужасного приготовили мне с подачи ненавидящей меня Эммы.

– Леди Корнвей? Элис? – выйдя на балкон, позвала я девушку, которая, облокотившись на балюстраду, смотрела в полумрак сада. – Вы хотели меня видеть?

Рядом с балконом пышным цветом цвели кустовые розы, но неожиданно моего носа коснулся не только их сладкий аромат, но еще и довольно мерзкий запах. Признаюсь, я затруднялась определить, что это могло быть – то ли прогорклое масло, смешанное с плесенью, то ли другое мерзкое варево.

И еще – я не понимала, откуда оно взялось. Кинула взгляд под ноги – нет, на полу ничего не пролито. Тогда что же так сильно могло вонять?

Тут девушка соизволила повернуться. У нее оказались изящные черты лица – немного вздернутый носик, капризные губы и светлые волосы, собранные в высокую, украшенную розами прическу.

И нет, я нисколько не ошиблась – это была вовсе не Элис Корнвей.

Поджав тонкие, подведенные алым губы, незнакомка посмотрела на меня так, словно собиралась пробурить во мне дыру одним своим взглядом.