Мятежница

22
18
20
22
24
26
28
30

Затем обвела зал внимательным взглядом, словно… выискивала себе конкуренток. Насмешливо посмотрела на миссис Ольсон, на тарелке которой был огромный кусок шницеля, затем мазнула взглядом по собравшимся за нашим столом, на долю секунды задержавшись на мне.

На ее губах появилась высокомерная улыбка – конкуренткой она меня явно не посчитала.

Наконец Эстель Маларос повернулась к мужчинам и продолжила игру в очарование.

На это я подумала, что было бы хорошо, если бы Райан Харт-Онде увлекся прекрасной леди Маларос. Они отлично друг другу подходили – властный брейлорец и великосветская хищница!

А легкое раздражение, которое я почувствовала при этой мысли, было совсем ни к месту. Я привыкла ненавидеть этого человека, но после нашего с Теодором спасения не знала, что мне о нем и думать.

Вместо этого решила вообще о нем думать, всеми силами избегая его общества.

Глава 7

Глава 7

Ужин прошел спокойно, если не считать того, кто к этому времени поднялся ветер. Первый помощник даже сделал объявление по громкой связи, заявив, что волноваться нет никакого резона, но все-таки попросил пассажиров быть аккуратными на прогулочных палубах.

Услышав это, мы с близнецами тотчас же решили отправиться на эти самые палубы и проверить, какая опасность нам может угрожать, и почему стоит быть осторожными.

Оказалось, погода изменилась - по вечеряющему небу истерически метались темные облака, а море шло пусть еще небольшими, но волнами. Палубы были довольно скользкими, потому что ветер срывал морскую воду с волн, после чего поднимался наверх, обрушиваясь мелким дождем на «Королеву Солнца», а еще немного нам в лицо.

Близнецы от перемены погоды были в полнейшем восторге, который я не могла с ними разделить. Вместо этого принялась с тревогой вглядываться вдаль, решив отыскать тот самый мыс Грановер, о котором несколькими часами ранее говорил мне Чарльз.

Доктор отправился к очередному пациенту и не мог составить мне компанию и указать верное направление, поэтому я обошла все прогулочные палубы и осмотрела все четыре стороны. Затем, не обнаружив мыса, принялась искать береговую линию.

Но вокруг нас, куда ни погляди, простиралось лишь бескрайнее и больше не казавшееся мне ласковым море.

Тут корабль подпрыгнул на волнах, да так, что мальчишки со смехом повалились на мокрую палубу. В этот момент за нами явилась Маргрет – оказалось, пришло время собираться на ужин. Заодно братьям не мешало переодеться, потому что их с нетерпением ждали в первом классе.

Мальчишки тоже рвались на верхнюю палубу.

Гувернантка дочек миссис Ольсон – Тины и Мартины, - придумала для детей несколько веселых игр, а близнецы хотели посвятить новых подруг в тайны следствия. Для этого они собирались захватить с собой картотеку преступников.

Правда, в ней были лишь одни подозреваемые – наши эгранцы. Заявив, что это выглядит несерьезным, братья для солидности решили вписать туда еще и навязчивого господина с беременной супругой. Тот не давал Чарльзу прохода, несколько раз в день вызывая взглянуть на свою жену, которую постоянно что-то тревожило.

Теодора это порядком раздражало, и он называл подобное поведение чистой воды вымогательством.