Невеста для кронпринца

22
18
20
22
24
26
28
30

Теперь головой покачала уже я.

— Ты права, после своего вранья Вильфред сейчас не при делах. Но я все же попросила оставить его подле меня.

- Зря! — поморщилась Чариз.

— Зря, что я попросила его оставить?!

— Зря, что Виля не допустили к обороне крепости. Он бы не пропустил… гм… такие дыры в защите, через одну из которых я с легкостью и прошла. Но это означает, что через такие же дыры смогу пройти не только я одна.

— Ясно! — отозвалась я. Затем прикусила губу — новости были не слишком приятные.

— Кстати, по дороге сюда я видела много людей, которые неплохо владеют магией. Ехали они по одному и по двое, но встречались и небольшие группы. При этом они старательно делали вид, что друг друга не знают. Но я не удивлюсь, если в их планах сойтись возле Ла-Реша и нанести удар.

— Думаешь, к нам подбираются люди Максвелла?!

— Понятия не имею, кто они такие, — пожала Чариз плечами. — Они мне не представлялись.

— Спасибо, что сообщила, — отозвалась я, чувствуя, как к щекам приливает кровь. — Пожалуй, мне не помешает поскорее рассказать об этом лорду Торполи.

— Не помешает, — кивнула Чариз, — но погоди минутку!.. Вернее, эта минута уже ничего не изменит, а я должна сказать тебе то, ради чего забралась так высоко, — и она кинула взгляд на горные вершины за крепостной стеной.

— Что именно?

— То, что я вовсе не собиралась тебя подставлять, — произнесла Чариз покаянно. — Я просто бежала от своего брата, потому что не хотела замуж за старого Пемроуза. Вместо этого решила забиться в нору и дождаться, когда до Виля дойдет, то ему стоит продать старый дом Моррисов и погасить большую часть наших долгов. Тогда мы бы могли начать все с чистого листа, а вовсе не решать все наши проблемы, отдав меня старому развратнику…

— Но ведь ты же была на Мосту Роз, когда он рухнул!..

— Была, — пожала Чариз плечами, — но успела уйти порталами в последний момент. Затем долго пряталась в столице, потому что в толпе Вилю найти меня было бы сложнее, чем если бы я ударилась в бега. Сидела в своей норе, пережидая плохие времена. А потом до меня стали доходить слухи, что, оказывается, я вовсе не пропала на Мосту Роз. Наоборот, я вполне себе жива и сейчас во дворце. К тому же участвую в королевском отборе и мои дела идут очень даже неплохо. — Чариз усмехнулась. — Но я решила, что это все проделки моего братца. Виль где-то нашел бедолагу, похожую на меня, и дал той денег. Правда, откуда он их взял, я терялась в догадках, но подумала, что он мог задурить ей голову, а потом стал выдавать за меня.

— Так примерно и было, — отозвалась я. — Только бедолагой оказалась я, и денег он мне не предлагал, да и задурить мне голову так до конца и не удалось.

— Нет же, Шерри! — возразила мне Чариз. — Ты не участвовала в этой афере. Виль воспользовался твоей потерей памяти в своих интересах, так что вся вина на нем. И на мне, потому я узнала об этом слишком поздно и не сразу догадалась, что ты тут ни при чем. Но когда поняла, то я… Сперва я решила разобраться, как Вилю это удалось.

— Насколько я понимаю, он умеет обходить Заклинание Правды.

— Конечно же! — как ни в чем не бывало пожала плечами Чариз. — Я тоже это умею и, если захочешь, научу и тебя. Правда, если ты найдешь в себе силы простить Моррисов… Но я думаю, что у меня есть серьезный козырь в рукаве, — она улыбнулась. — Потому что прощать родню куда легче, чем сторонних людей.

— Родню?! — изумилась я.