Любовь и полный пансион

22
18
20
22
24
26
28
30

Не знаю ли я, где он мог достать пару лирей?!

- Конечно же, я знаю, – сказала ей, потому что догадывалась, кто стал не только спонсором, но еще и собутыльником этого… гм… мероприятия. – То-то Перси Страут подозрительно затих и больше не жалуется на жизнь и ужасное содержание в нашем доме! Похоже, они неплохо сообразили на двоих.

Мона закатила глаза, заявив, что вот она ему задаст!..

Нет же, не Перси Страуту, а отцу, хотя ей очень хочется надавать тумаков еще и нашему постояльцу. Старому Чарльзу ни в коем случае нельзя пить – иначе одним больным в госпитале станет больше.

Затем, одновременно вздохнув и охнув – и как ей это только удалось?! – она достала из корзинки и протянула мне серебристый конверт с гербом Монрея – чайкой, парящей над морем.

- Я как раз заходила в дом и наткнулась на курьера, – пояснила Мона. – Это вам, мисс Робин! Мне кажется, что из мэрии.

Взглянула на меня с любопытством, но открывать при ней письмо я не стала. Сунула его в карман, где нащупала… те самые пятьдесят лирей.

На них у меня уже были большие планы.

- Мона, если можно, передайте вашему брату, чтобы завтра с утра он начинал расчищать помещение, в котором когда-то была прачечная. Там полным-полно ненужных вещей. Думаю, их стоит отдать старьевщику. Конечно же, сначала посмотрите, быть может, вам что-то пригодится, потому что остальное я бы выкинула.

Она покивала, пообещав, что завтра утром обязательно взглянет.

- Кстати, если у вас найдутся кандидатуры для приходящих прачек… Скажем так, сперва одна смена по два человека. Для начала три раза в неделю, а потом уже будет видно… Так вот, если у вас есть кто-то на примете, я буду рада вашей помощи. Единственное, как вы понимаете, денег много предложить я не смогу. – Пощупала банкноту в кармане. – Я смогу предложить только мало.

Мона снова покивала, сказав, что все обязательно сделает. У нее уже есть двое, кто мог бы взяться за такую работу, потому что ее знакомые как раз сидят без дела.

Завтра утром она пошлет к ним Патрика.

Если, конечно, мальчик выживет после урока Боговедения, потому что чем-то порядком озадачил сестру Лючию. Они сейчас в Цветочном Салоне и разговаривают уже час, а то и больше. Кажется, сестра Лючия решила серьезно взяться за образование мальчика – на кухне она как-то призналась, что раньше, до того, как ушла в монахини, была школьной учительницей.

Пожав плечами, я сказала, что дополнительные уроки пойдут Патрику только на пользу. И еще, что сестре Лючии стоит обратить внимание и на Юну, потому что к осени, дай Боги, я собиралась определить детей в школу.

На это Мона удивленно вскинула бровь, но промолчала. Мне тоже нисколько не хотелось отвечать на ее вопросы. Особенно после того, как я узнала, что она так и не вызвала доктора девочке, заболевшей корью.

Вместо этого, поблагодарив ее за письмо, я отправилась дальше.

Зашла на кухню, сказав Нане, что снова проголодалась – не могла бы она дать мне ужин пораньше? И еще, что сегодня я поем наверху, но потом обязательно спущусь к общему столу.

Няня уставилась на меня излишне проницательным взглядом, затем поинтересовалась, что у меня случилось.

- Что не так, мисс Робин?!