Любовь и полный пансион

22
18
20
22
24
26
28
30

К этому времени я уже подхватила Ирви на руки и снова почувствовала, как стучат, разгоняя кровь, эти самые два сердца. Впрочем, она тут же заурчала, заглушая их звук, – как большая довольная розовая кошка, и мне стало понятно, потому Патрик назвал тэргов котиками.

Тут меня вновь накрыла волна любви – Ирви здоровалась.

- Говорю вам, мисс Робин, – с довольным видом произнес Патрик, покосившись в сторону Айдана, – он хороший!

 - Зорган? – переспросила я у мальчика, повернув голову к той парочке. Человек и тэрг смотрели друг на друга, и я внезапно поняла, что они пытаются общаться.

Мысленно.

- Нет же, маг! – громким шепотом произнес Патрик. – Иначе Зорган не пошел бы к нему на руки! Он чувствует людей, и если они плохие или злые, или же на сердце у них что-то нехорошее, или они могут причинить им вред, то Зорган и Ирви сразу же прячутся. Они мало кому доверяют. Но вам сразу же доверились, мисс Робин! И этому магу тоже.

На это я покивала.

А потом мы пошли, потому что тянуть больше не было смысла.

***

Правда, сперва Айдан отправился разговаривать с Вестом, а Патрик побежал отвлекать сестру Лючию, оставив меня возле террасы. Я зорко поглядывала по сторонам, держа Ирви на руках, тогда как Зорган терся у моих ног.

Повезло, Джаспер к этому времени закончил возиться с досками и теперь яростно косил траву в яблоневом саду. Работы скопилось прилично – подозреваю, привести в порядок всю территорию «Охотничьего Уголка» заняло бы у него несколько дней.

Тут я увидела Мону – она шла по дорожке со стороны крыльца с корзинкой в руках. Подойдя к брату, отставившему в сторону косу, достала хлеб и крынку молока, после чего, расстелив на скошенной траве плед, они уселись под яблоней.

Ну что же, по крайней мере, этим двоим какое-то время найдется, чем заняться!

В этот самый момент в дверях показался Айдан. Поманил меня, затем подхватил Зоргана на руки, и мы вошли в дом. Проскользнули мимо кухни – впрочем, я не сомневалась в том, что Нана, завидев тэргов, не стала бы поднимать переполох. Вместо этого деловито поинтересовалась, что за неведомых зверушек я притащила на этот раз и чем их теперь кормить.

Старый Чарльз, судя по звукам, храпел в привратницкой, что совсем на него было не похоже, а из приоткрытой двери библиотеки до меня доносился негромкий голос Корвина Диксона. Он кому-то и что-то старательно втолковывал, и я подумала: ну вот, снова сбежал из своей комнаты, нарушив запрет докторов и монахинь!..

Но в его преступлении против… гм… больничных порядков нашелся и соучастник – потому что в ответ раздался мягкий голосок Лилли. Она что-то спрашивала у молодого лорда Диксона, и я решила, что они уж как-нибудь разберутся и сами. К тому же какое-то время они будут заняты, что нам было очень даже на руку.

Мы пошли дальше – возле лестницы нас поджидал Вест Кроули.

С нашей последней встречи прошло всего лишь несколько часов. Но за это время маг сильно изменился – мне показалось, что он не только похудел, но еще и посерел или даже почернел, словно неведомое некромантское заклинание высасывало из него последние жизненные соки.

Темные глаза запали, став провалами в бездну, кожа на лице натянулась. Уставился – нет, не на меня, а на Зоргана, и его лицо искривилось в презрительной гримасе.

- Это не вирт, – заявил некромант холодно и недовольно, – а какая-то помесь приблудного кота и не пойми кого! Ты обещал мне вирта, Айдан! – и его голос прозвучал обвиняюще.

Ирви завозилась на моих руках – кажется, она была возмущена словами мага, – но я погладила ее по спине, успокаивая.