— Меня прислали из деканата, — соврала я, — по важному делу к лорду Гамильтону. Сказали, что он сейчас у себя дома. Вот я и иду к нему домой, чтобы передать ему на словах… это самое дело.
И тут же спросила у себя, зачем я перед ней оправдываюсь и почему выдумала эту ерунду.
Наверное, потому что не хотела, чтобы деканесса Пейтон смотрела на меня с видом победительницы. Она не могла меня победить, потому что я не участвовала в состязании за сердце нашего ректора, и мне было совершенно все равно, как именно и с кем он проводит свое время.
Я лишь иногда смотрела на него со стороны, потому что на него было приятно посмотреть. И еще я спасла его дочь от монстров из Призрачного Пруда.
Вот и все, что нас с ним связывало.
Тогда почему же на душе скребутся кошки?!
— Ну раз так, то иди, Селдон! — усмехнулась деканесса. — Он сейчас у себя дома. — И отправилась себе дальше.
Вот и я тоже пошла и уже очень скоро явилась к дверям двухэтажного, выкрашенного в белый коттеджа лорда Гамильтона с ухоженными клумбами под окнами. И явилась в таком настроении, что лучше не попадаться мне на пути!
Взбежав на крыльцо, схватилась за медное кольцо и постучала в дверь, подумав, что если сейчас мне откроет кто-то из слуг и спросит, что мне надо, то я не стану ничего ему объяснять. Вместо этого посмотрю на него так, что привратник сразу же поймет, что меня лучше пропустить, опустив нотации про стыд и срам!
Но двери распахнул сам лорд Гамильтон. Судя по его удивленному лицу, если он кого-то и ждал, то уж точно не меня.
— Деканесса Пейтон уже ушла, — не удержавшись, заявила ему с сарказмом. — Так что вам придется на короткое время довольствоваться моим обществом.
К тому же крайне разгневанным.
— И чем же я заслужил такую милость? — усмехнулся он, уставившись на меня сверху вниз. — Или же, судя по вашему виду, такую немилость?
— Вот чем! — сказала ему, смело посмотрев в глаза. — Записка!.. — потрясла у него перед лицом посланием его кузена.
До этого я думала, что стану осторожно вводить нашего ректора в курс дела, чтобы случайно не задеть резкими словами о том, что его двоюродный брат тот еще…
Но сейчас решила, что если Берк Гамильтон влюблен в деканессу Пейтон, то пусть привыкает. Впереди его ждет много потрясений!
— Значит, еще одна записка, — произнес Берк Гамильтон с легкой иронией в голосе. Взглянул на меня насмешливо, и я решила, что это у них с кузеном семейное — в чем-то меня подозревать.
— Вы смотрите на меня так, словно нисколько мне не верите! Но вы с легкостью можете убедиться в том, что записка не поддельная. — Я указала ему на сломанную печать с орлами Хештемов, и взгляд ректора помрачнел. — К тому же это совсем другая записка, не из тех, которые подбрасывали в мою комнату. Эта адресована не мне, но я знаю ее отправителя. Вы тоже прекрасно его знаете, лорд Гамильтон, поэтому, думаю, вам все же стоит ознакомиться с содержанием. Оно… гм… довольно любопытное!
Сунула письмо Крейга Хештема ему в руки и уставилась на ректора выжидательно. Пусть только попробует его не прочесть!
Впрочем, он быстро пробежал по свитку глазами, после чего нахмурился еще сильнее.